ok=Aceptar
cancel=Cancelar
unknown=Desconocido
unknownErroraee9784c=Error desconocido
message=Mensaje
nickname=Apodo
gender=Sexo
available=Disponible
status=Estado
alias=Apodo
blocked=Bloqueado
connecting=Conectando
unableToConnect=No se pudo conectar
server=Servidor
port=Puerto
jobTitle=Trabajo
birthday=Cumpleaños
idle=Está inactivo
initiate_chat=Iniciar _chat
name=Nombre
authenticating=Autenticando
nowListening=Escuchando ahora
tuneArtist=Artista de música
tuneTitle=Título de música
tuneAlbum=Album de música
connectionTimeout=Expiró la conexión
unableToAdd27fe1719=No se pudo añadir a "%s".
buddyAddError=Error al añadir un amigo
theUsernameSpecifiedDoesNotExist=El nombre de usuario especificado no existe.
unableToParseMessage=No se pudo interpretar el mensaje
syntaxErrorProbablyAClientBug=Error de sintaxis (probablemente un error del cliente)
invalidEmailAddress=Dirección de correo electrónico inválida
userDoesNotExist=El usuario no existe
fullyQualifiedDomainNameMissing=Falta un nombre de dominio totalmente cualificado
alreadyLoggedIn=Ya está conectado
invalidUsername=Nombre de usuario no válido
invalidFriendlyName=Nombre de amigo no válido
listFull=Lista llena
alreadyThere=Ya está en lista
notOnList=No está en la lista
userIsOffline=El usuario no está conectado
alreadyInTheMode=Ya está en ese modo
alreadyInOppositeList=Ya está en la lista contraria
tooManyGroups=Demasiados grupos
invalidGroup=Grupo inválido
userNotInGroup=El usuario no está en el grupo
groupNameTooLong=Nombre de grupo demasiado largo
cannotRemoveGroupZero=No se puede eliminar el grupo cero
triedToAddAUserToA=Intentó añadir un contacto a un grupo que no existe
switchboardFailed=Falló el servidor Switchboard
notifyTransferFailed=Falló la notificación de la transferencia
requiredFieldsMissing=Faltan campos obligatorios
tooManyHitsToAFnd=Demasiados resultados de un FND
notLoggedIn=No ha iniciado sesión
serviceTemporarilyUnavailable=Servicio no disponible temporalmente
databaseServerError=Error del servidor de base de datos
commandDisabled=Orden deshabilitada
fileOperationError=Error de operación de archivos
memoryAllocationError=Error al asignar memoria
wrongChlValueSentToServer=Valor CHL erróneo enviado al servidor
serverBusy=Servidor ocupado
serverUnavailable=Servidor no disponible
peerNotificationServerDown=Servidor de notificación de pares caído
databaseConnectError=Error de conexión con la base de datos
serverIsGoingDownAbandonShip=El servidor está apagándose (Sálvese quien pueda)
errorCreatingConnection=Error al crear la conexión
cvrParametersAreEitherUnknownOrNot=Los parámetros CVR no se conocen o no están permitidos
unableToWrite=No se pudo escribir
sessionOverload=Sobrecarga de sesión
userIsTooActive=El usuario está demasiado activo
tooManySessions=Demasiadas sesiones
passportNotVerified=Pasaporte no verificado
badFriendFile=Fichero de amigos incorrecto
notExpected=No se esperaba
friendlyNameIsChangingTooRapidly=El nombre de amigo cambia demasiado rápido
serverTooBusy=Servidor muy ocupado
authenticationFailed=Falló la autenticación
notAllowedWhenOffline=No puede mandar mensajes fuera de línea
notAcceptingNewUsers=No se aceptan usuarios nuevos
kidsPassportWithoutParentalConsent=Pasaporte de menores sin consentimiento paterno
passportAccountNotYetVerified=Cuenta Passport no verificada aún
passportAccountSuspended=Cuenta Passport suspendida
badTicket=Ticket erróneo
unknownErrorCode=Código de error desconocido %d
msnError=Error MSN: %s
buddyListSynchronizationIssueIn=Problema de sincronización de la lista de amigos en %s (%s)
onTheLocalListIsInsideThe=%s está en la lista local dentro del grupo «%s» pero no está en la lista del servidor. ¿Desea añadir a este amigo?
isOnTheLocalListButNot=%s está en la lista local pero no está en la lista del servidor. ¿Desea añadir a este amigo?
yes=Sí
no=No
otherContacts=Otros contactos
nonImContacts=Contacto no MI
sentAWinkAHrefMsnWink=%s le envío un guiño. Pulse aquí para reproducirlo
sentAWinkButItCouldNot=%s le envío un guiño, pero no pudo salvarse
sentAVoiceClipAHrefAudio=%s le envío un mensaje de voz. Pulse aquí para escucharlo
sentAVoiceClipButItCould=%s le ha enviado un mensaje de voz, pero no pudo salvarse
sentYouAVoiceChatInviteWhich=%s le ha enviado una invitación de chat de voz, pero ésto no está soportado aún.
nudge=Codazo
hasNudgedYou=¡Le ha dado un codazo %s!
nudging=Dando un codazo a %s…
emailAddress=Dirección de correo electrónico…
yourNewMsnFriendlyNameIsToo=El nuevo nombre de amigo MSN es demasiado largo.
setFriendlyNameFor=Establecer nombre de amigo para %s.
setFriendlyName8607c582=Establecer nombre de amigo
thisIsTheNameThatOtherMsn=Éste es el nombre bajo el que otros amigos MSN le verán.
thisLocation=Esta ubicación
thisIsTheNameThatIdentifiesThis=Éste es el nombre que identifica a esta ubicación
otherLocations=Otras ubicaciones
youCanSignOutFromOtherLocations=Puede desconectarse de otras ubicaciones aquí
youAreNotSignedInFromAny=No está conectado desde otra ubicación.
allowMultipleLogins=¿Desea permitir múltiples conexiones?
doYouWantToAllowOrDisallow05d7d442=¿Desea o no permitir la conexión desde múltiples ubicaciones de forma simultánea?
allow=Permitir
disallow=Rechazar
setYourHomePhoneNumber=Establezca el número de teléfono de su domicilio.
setYourWorkPhoneNumber=Establezca el número de teléfono de su trabajo.
setYourMobilePhoneNumber=Establezca su número de teléfono móvil.
allowMsnMobilePages=¿Permitir los envíos de MSN Mobile?
doYouWantToAllowOrDisallowdb0ca609=¿Quiere permitir o rechazar el envío de mensajes a través de MSN Mobile a su teléfono móvil (u otro dispositivo móvil) de la gente en su lista de amigos?
blockedTextFor=Texto bloqueado para %s
noTextIsBlockedForThisAccount=No hay texto bloqueado para esta cuenta.
msnServersAreCurrentlyBlockingTheFollowing=Los servidores MSN bloquean actualmente las siguientes expresiones regulares:
%s
thisAccountDoesNotHaveEmailEnabled=Esta cuenta no tiene correo activado.
sendAMobileMessage=Enviar un mensaje a un móvil.
page=Buscapersonas
close=Cerrar
playingAGame=Jugando un juego
working=Trabajando
hasYou=Le tiene
homePhoneNumber=Número de teléfono de casa
workPhoneNumber=Número de teléfono del trabajo
mobilePhoneNumber=Número de teléfono móvil
beRightBack=Vuelvo enseguida
busy=Ocupado
onThePhone9eb07896=Al teléfono
outToLunch99343157=Salí a comer
gameTitle=Nombre del juego
officeTitle=Título de la oficina
setFriendlyNamed9e39644=Establecer su nombre de amigo…
viewLocations=Ver ubicaciones…
setHomePhoneNumber=Establecer el número de teléfono de su domicilio…
setWorkPhoneNumber=Establecer el número de teléfono de su trabajo…
setMobilePhoneNumber=Establecer su número de teléfono móvil…
enableDisableMobileDevices=Permitir/Rechazar dispositivos móviles…
allowDisallowMultipleLogins=Permitir/Rechazar múltiples conexiones…
allowDisallowMobilePages=Permitir/Rechazar páginas Mobile…
viewBlockedText=Mostrar mensaje bloqueado…
openHotmailInbox=Abrir bandeja de entrada de Hotmail
sendToMobile=Enviar a un móvil
sslSupportIsNeededForMsnPlease=El soporte SSL es necesario para MSN. Por favor, instale una biblioteca SSL soportada.
unableToAddTheBuddyBecauseThe=No se pudo añadir al amigo %s porque el nombre de usuario no es válido. Los nombres de usuario deben ser direcciones de correo válidas.
unableToAddba21e7fb=No se pudo añadir
errorRetrievingProfile=Error al obtener el perfil
general=General
age=Edad
occupation=Ocupación
location=Ubicación
hobbiesAndInterests=Aficiones e intereses
aLittleAboutMe=Un poco sobre mí
social=Social
maritalStatus=Estado civil
interests=Aficiones
pets=Mascotas
hometown=Ciudad donde vive
placesLived=Lugares donde he vivido
fashion=Moda
humor=Humor
music=Música
favoriteQuote=Cita preferida
contactInfo=Información del contacto
personal=Personal
significantOther=Otra persona importante
homePhone=Teléfono de casa
homePhone2=Teléfono de casa (2)
homeAddress=Domicilio
personalMobile=Móvil personal
homeFax=Fax personal
personalEmail=Correo-e personal
personalIm=MI personal
anniversary=Aniversario
notes=Notas
work=Trabajo
company=Compañía
department=Departamento
profession=Profesión
workPhone=Teléfono del trabajo
workPhone2=Teléfono del trabajo (2)
workAddress=Dirección del trabajo
workMobile=Móvil del trabajo
workPager=Buscapersonas del trabajo
workFax=Fax del trabajo
workEmail=Correo-e del trabajo
workIm=MI del trabajo
startDate=Fecha inicial
favoriteThings=Cosas preferidas
lastUpdated=Actualizado por última vez
homepage=Página personal
theUserHasNotCreatedAPublic=El usuario no ha creado un perfil público.
msnReportedNotBeingAbleToFind=MSN indicó que no pudo encontrar un perfil para ese usuario. Esto significa que o bien el usuario no existe o que el usuario existe pero no ha creado un perfil público.
couldNotFindAnyInformationInThe=No se pudo encontrar información en el perfil de usuario. Es probable que el usuario no exista.
viewWebProfile=Ver el perfil web
windowsLiveMessengerProtocolPlugin=Complemento de protocolo de Windows Live Messenger
useHttpMethod=Usar método HTTP
httpMethodServer=Servidor de método HTTP
showCustomSmileys=Mostrar emoticonos a medida
allowDirectConnections=Permitir conexiones directas
allowConnectingFromMultipleLocations=Permitir conexiones desde múltiples ubicaciones
nudgeNudgeAUserToGetTheir=nudge: Avisar a un contacto para llamar su atención
windowsLiveIdAuthenticationUnableToConnect=Autenticación Windows Live ID: No fue posible conectarse
windowsLiveIdAuthenticationInvalidResponse=Autenticación Windows Live ID: Respuestas inválida
theFollowingUsersAreMissingFromYour=Los usuarios indicados a continuación no están en su agenda
unknownError7b2a485c=Error desconocido (%d): %s
unableToAddUser=No puede añadir al usuario
unknownError97a3ad42=Error desconocido (%d)
unableToRemoveUser=No puede eliminar el usuario
mobileMessageWasNotSentBecauseIt=No se pudo enviar el mensaje al móvil porque es demasiado largo.
theMsnServerWillShutDownFor=El servidor de MSN se desconectará para tareas de mantenimiento en %d minuto. Se le desconectará automáticamente en ese momento. Por favor, termine cualquier conversación activa.\n\nDespués de que se hayan realizado las tareas de mantenimiento debería poder conectarse con éxito de nuevo.;El servidor de MSN se desconectará para tareas de mantenimiento en %d minuto/s. Se le desconectará automáticamente en ese momento. Por favor, termine cualquier conversación activa.\n\nDespués de que se hayan realizado las tareas de mantenimiento debería poder conectarse con éxito de nuevo.
messageWasNotSentBecauseTheSystem=No se pudo enviar el mensaje porque el sistema no está disponible. Esto sucede normalmente cuando el usuario está bloqueado o no existe.
messageWasNotSentBecauseMessagesAre=No se pudo enviar el mensaje porque se están enviando demasiado rápido.
messageWasNotSentBecauseAnUnknown86f18f86=No se pudo enviar el mensaje porque se produjo un error de codificación desconocida.
messageWasNotSentBecauseAnUnknown07f7cb8f=No se pudo enviar el mensaje porque se produjo un error desconocido.
writingError=Error de escritura
readingError=Error de lectura
connectionErrorFromServer=Error de conexión del servidor %s:\n%s
ourProtocolIsNotSupportedByThe=El servidor no soporta nuestro protocolo
errorParsingHttp=Error en el análisis HTTP
youHaveSignedOnFromAnotherLocation=Se ha conectado desde otra ubicación
theMsnServersAreTemporarilyUnavailablePlease=Los servidores MSN no están disponibles temporalmente. Por favor, espere y vuelva a intentarlo más tarde.
theMsnServersAreGoingDownTemporarily=Los servidores de MSN van a sufrir un apagado temporal
unableToAuthenticate=No se pudo autenticar: %s
yourMsnBuddyListIsTemporarilyUnavailable=Su lista de amigos MSN está indisponible temporalmente. Por favor, espere y vuelva a intentarlo más tarde.
handshaking=Negociación
transferring=Transfiriendo
startingAuthentication=Empezando la autenticación
gettingCookie=Obteniendo una cookie
sendingCookie=Enviando cookie
retrievingBuddyList=Recuperando lista de amigos
requestsToViewYourWebcamButThis=%s le ha enviado una invitación para utilizar la webcam, pero esta solicitud no está aún soportada.
invitedYouToViewHisHerWebcam=%s le ha enviado para que vea su webcam, pero ésto no está aún soportado.
awayFromComputer=Ausente
onThePhone611ebd5c=Al teléfono
outToLunch66245428=Salí a comer
messageMayHaveNotBeenSentBecauseb0237fc2=Posiblemente no se pudo enviar el mensaje porque expiró la conexión:
messageCouldNotBeSentNotAllowed=No se pudo enviar el mensaje, no está permitido mientras sea invisible:
messageCouldNotBeSentBecauseThe=No se pudo enviar el mensaje porque el usuario no está conectado:
messageCouldNotBeSentBecauseA=No se pudo enviar el mensaje porque se produjo un error en la conexión:
messageCouldNotBeSentBecauseWe59be7bcf=No se pudo enviar el mensaje porque estamos enviando demasiado rápido:
messageCouldNotBeSentBecauseWe6daaf4f3=No se pudo enviar el mensaje porque no se pudo establecer una sesión con el servidor. Es posible que se trate de un error del servidor, vuelva a intentarlo en unos minutos:
messageCouldNotBeSentBecauseAn=No se pudo enviar el mensaje porque se produjo un error con el «switchboard»:
messageMayHaveNotBeenSentBecaused9e7ea68=No se pudo enviar el mensaje porque se produjo un error desconocido:
deleteBuddyFromAddressBook=¿Desea borrar al amigo de su agenda?
doYouWantToDeleteThisBuddy=¿Desea también borrar este amigo de su agenda?
theUsernameSpecifiedIsInvalid=El nombre de usuario especificado no es válido.