unknown=Ezezaguna
message=Mezua
offline=Deskonektatuta
available=Eskuragarri
away=Kanpoan
status=Egoera
connecting=Konektatzen
sslSupportUnavailable=SSL euskarririk ez erabilgarri
unableToConnect=Ezin konektatu
userNotFound=Ez da erabiltzailea aurkitu
jobTitle=Lanpostua
idle=Inaktibo
initiate_chat=_Berriketa Hasiarazi
emailAddress=Helbide Elektronikoa
yes=Bai
no=Ez
busy=Lanpetuta
location=Kokalekua
department=Departamentua
youHaveSignedOnFromAnotherLocation=Beste nonbaitetik konektatu zara
incorrectUsernameOrPassword=Erabiltzaile-izen edo pasahitz okerra
requiredParametersNotPassedIn=Ez dira beharrezko parametroak jaso
unableToWriteToNetwork=Ezin sarera idatzi
unableToReadFromNetwork=Ezin saretik irakurri
errorCommunicatingWithServer=Errorea zerbitzariarekin komunikatzean
conferenceNotFound=Ez konferentzia aurkitu
conferenceDoesNotExist=Konferentzia ez da existitzen
aFolderWithThatNameAlreadyExists=Jadanik badago izen horretako direktorio bat
notSupported=Ez dago onartuta
passwordHasExpired=Pasahitza iraungitu da
incorrectPassword=Pasahitz okerra
accountHasBeenDisabled=Kontua ezgaitua izan da
theServerCouldNotAccessTheDirectory=Zerbitzaria ezin izan da direktoriora sartu
yourSystemAdministratorHasDisabledThisOperation=Sistema-adminiztratzaileak eragiketa hau ezgaitu du
theServerIsUnavailableTryAgainLater=Zerbitzaria ez dago eskuragarri; saiatu berriro geroaro
cannotAddAContactToTheSame=Ezin da kontaktu bat direktorio berdinera bi aldiz gehitu
cannotAddYourself=Ezin duzu zure burua gehitu
masterArchiveIsMisconfigured=Artxibo nagusia oker konfiguratuta dago
couldNotRecognizeTheHostOfThe=Ezin da sartu duzun erabiltzaile-izenaren ostalaria identifikatu
yourAccountHasBeenDisabledBecauseToo=Pahitz oker gehiegi sartu dituzu, beraz, zure kontua ezgaitu da
youCannotAddTheSamePersonTwice=Ezin duzu pertsona bera bi aldiz gehitu solasaldi batera
youHaveReachedYourLimitForThe=Baimendutako gehieneko kontaktu-kopurua gainditu duzu
youHaveEnteredAnIncorrectUsername=Erabiltzaile-izen baliogabea idatzi duzu
anErrorOccurredWhileUpdatingTheDirectory=Errore bat gertatu da direktorioa eguneratzean
incompatibleProtocolVersion=Protokolo-bertsio bateraezina
theUserHasBlockedYou=Erabiltzaileak blokeatu egin zaitu
thisEvaluationVersionDoesNotAllowMore=Probako bertsio honekin ezin dira aldi berean 10 erabiltzaile baina gehiago konektatu
theUserIsEitherOfflineOrYou=Erabiltzailea offline dago edo blokeatuta zaude
unknownError=Errore ezezaguna: 0x%X
unableToLogin=Ezin konektatu: %s
unableToSendMessageCouldNotGet=Ezin mezua bidali. Ezin erabiltzailearen xehetasunak lortu (%s).
unableToAddToYourBuddyList86be0579=Ezin %s gehitu zure lagun-zerrendara (%s).
unableToSendMessage=Ezin mezua bidali (%s).
unableToInviteUser=Ezin erabiltzaiea gonbidatu (%s).
unableToSendMessageToCouldNot=Ezin mezua bidali %s(r)i. Ezin izan da konferentzia sortu (%s).
unableToSendMessageCouldNotCreate=Ezin mezua bidali. Ezin izan da konferentzia sortu (%s).
unableToMoveUserToFolderIn=Ezin %s erabiltzailea mugitu zerbitzariko zerrendako %s direktoriora. Errorea karpeta sortzean (%s).
unableToAddToYourBuddyLista3c84097=Ezin %s gehitu zure lagun-zerrendara. Errorea zerbitzariako zerrendan direktorioa sortzean (%s).
couldNotGetDetailsForUser=Ezin %s erabiltzailearen xehetasunak lortu (%s).
unableToAddUserToPrivacyList=Ezin erabiltzailea gehitu pribatu-zerrendara (%s).
unableToAddToDenyList=Ezin %s gehitu ukatu-zerrendara (%s).
unableToAddToPermitList=Ezin %s gehitu baimendu-zerrendara (%s).
unableToRemoveFromPrivacyList=Ezin %s kendu pribatu-zerrendatik (%s).
unableToChangeServerSidePrivacySettings=Ezin zerbitzariako pribatutasun-ezarpenak aldatu (%s).
unableToCreateConference=Ezin konferentzia sortu (%s).
errorCommunicatingWithServerClosingConnection=Errorea zerbitzariarekin komunikatzean. Konexioa ixten.
telephoneNumber=Telefono Zenbakia
personalTitle=Titulu Pertsonala
mailstop=Postontzia
userId=Erabiltzailearen IDa
fullName=Izen-deiturak
groupwiseConference=GroupWise Konferentzia %d
authenticating=Balioztatzen…
waitingForResponse=Erantzunaren zain…
hasBeenInvitedToThisConversation=%s erabiltzailea solasaldira gonbidatua izan da.
invitationToConversation=Solasaldirako Gonbita
invitationFromSent=%s(r)en gobita\n\nBidalita: %s
wouldYouLikeToJoinTheConversation=Solasaldira batu nahi duzu?
appearsToBeOfflineAndDidNot=Badirudi %s offline dagoela, eta ez duela jaso zuk bidali berri diozun mezua.
unableToConnectToServerPleaseEnter=Ezin zerbitzarira konektatu. Konektatu nahi duzun zerbitzariaren helbidea sartu ezazu.
thisConferenceHasBeenClosedNoMore=Konferentzia hau itxi egin da. Ezin da mezu gehiago bidali.
novellGroupwiseMessengerProtocolPlugin=Novell GroupWise Mezulari-Protokoloaren Plugin-a
serverAddress=Zerbitzariaren helbidea
serverPort=Zerbitzariaren ataka