cancel=انصراف
message=پیغام
invite=دعوت
add=اضافه شود
doNotDisturb=مزاحم نشوید
status=وضعیت
connected=متصل شد
connecting=در حال اتصال
unableToConnect5d04a002=اتصال ممکن نیست
topic25812bf4=موضوع
server=کارگزار
port=درگاه
fullName=نام و نام خانوادگی
search=جستجو
unableToAddUser=نمیتوان کاربر را اضافه کرد
userId=شناسهٔ کاربر
bGroupTitleBBr=عنوان گروه: %s
infoForGroup=اطلاعات گروه %s
notesAddressBookInformation=اطلاعات دفترچهٔ نشانی نوتز
inviteGroupToConference=دعوت گروه به کنفرانس…
getNotesAddressBookInfo=گرفتن اطلاعات دفترچهٔ نشانی نوتز
sendingHandshake=در حال فرستادن دست دادن
waitingForHandshakeAcknowledgement=در انتظار برای اعلام دست دادن
handshakeAcknowledgedSendingLogin=دست دادن اعلام شد، در حال ورود به سیستم
waitingForLoginAcknowledgement=در انتظار برای اعلام ورود به سیستم
loginRedirected=ورود به سیستم تغییر مسیر داده شد
forcingLogin=اجبار ورود به سیستم
loginAcknowledged=ورود به سیستم تأیید شد
startingServices=در حال آغاز سرویس
aSametimeAdministratorHasIssuedTheFollowing=یک مدیر Sametime اعلان زیر را در کارگزار %s منتشر کرده است
sametimeAdministratorAnnouncement=اعلان مدیر Sametime
announcementFrom=اعلان از %s
conferenceClosed=کنفرانس بسته شد
unableToSendMessage=نمیتوان پیغام فرستاد:
unableToSendMessageTo=نمیتوان به %s پیغام فرستاد:
placeClosed=محل بسته شد
microphone=میکروفون
speakers=بلندگوها
videoCamera=دوربین ویدیویی
fileTransfer=انتقال پرونده
createConferenceWithUser=ایجاد کنفرانس با کاربر
pleaseEnterATopicForTheNew=لطفاً موضوعی برای کنفرانس جدید و متن دعوتنامهای که برای %s فرستاده میشود وارد کنید
newConference=کنفرانس جدید
create=ایجاد
availableConferences=کنفرانسهای موجود
createNewConference=ایجاد کنفرانس جدید…
inviteUserToAConference=دعوت کاربر به کنفرانس
selectAConferenceFromTheListBelow=از فهرست زیر یک کنفرانس انتخاب کنید تا دعوتنامهای برای کاربر %s فرستاده شود. اگر میخواهید کنفرانس جدیدی ایجاد کرده و این کاربر را به آن دعوت کنید، «ایجاد کنفرانس جدید» را انتخاب کنید.
inviteToConference048c7684=دعوت به کنفرانس
inviteToConference4b0422db=دعوت به کنفرانس…
sendTestAnnouncement=ارسال اعلان آزمایشی
topicbf4c5a49=موضوع:
unknownBr=نامعلوم (0x%04x)
lastKnownClient=آخرین کارگیر معلوم
userName=نام کاربر
sametimeId=شناسهٔ Sametime
anAmbiguousUserIdWasEntered=یک شناسهٔ کاربری مبهم وارد شد.
theIdentifierMayPossiblyReferToAny3c12a8db=شناسهٔ «%s» ممکن است به هریک از کاربران زیر مربوط باشد.کاربر درست را از فهرست انتخاب کنید تا به فهرست رفقایتان اضافه شود.
selectUser=انتخاب کاربر
unableToAddUserUserNotFound=نمیتوان کاربر را اضافه کرد: کاربر پیدا نشد
theIdentifierDidNotMatchAnyUsers215513e0=شناسهٔ «%s» با هیچ یک از کاربران اجتماع Sametime شما مطابقت نداشت. این مدخل از فهرست رفقایتان حذف شد.
errorReadingFile=خطا هنگام خواندن پروندهٔ %s: \n%s
remotelyStoredBuddyList=فهرست رفقای ذخیره شده در دوردست
buddyListStorageMode=حالت ذخیرهٔ فهرست رفقا
localBuddyListOnly=فقط فهرست رفقای محلی
mergeListFromServer=ادغام با فهرست کارگزار
mergeAndSaveListToServer=ادغام و ذخیرهٔ فهرست رفقا در کارگزار
synchronizeListWithServer=همگامسازی فهرست با کارگزار
importSametimeListForAccount=وارد کردن فهرست Sametime حساب %s
exportSametimeListForAccount=صدور فهرست Sametime حساب %s
unableToAddGroupGroupExists=نمیتوان گروه را اضافه کرد: گروه وجود دارد
aGroupNamedAlreadyExistsInYour=گروهی به نام «%s» از قبل در فهرست رفقایتان وجود دارد.
unableToAddGroup=اضافه کردن گروه ممکن نیست
possibleMatches=مطابقتهای احتمالی
notesAddressBookGroupResults=نتایج گروه دفترچهٔ نشانی نوتز
theIdentifierMayPossiblyReferToAny263ba6c8=شناسهٔ «%s» ممکن است به هریک از این گروههای دفترچهٔ نشانی نوتز برگردد. لطفاً گروه درست را از فهرست زیر انتخاب کنید تا به فهرست رفقایتان اضافه شود.
selectNotesAddressBook=انتخاب دفترچهٔ نشانی نوتز
addGroup=اضافه کردن گروه
unableToAddGroupGroupNotFound=نمیتوان گروه را اضافه کرد: گروه پیدا نشد
theIdentifierDidNotMatchAnyNotes=شناسهٔ «%s» با هیچ یک از گروههای دفترچهٔ نشانی نوتز که در اجتماع Sametime شما وجود دارد مطابقت نمیکند.
notesAddressBookGroup=گروه در دفترچهٔ نشانی نوتز
enterTheNameOfANotesAddress=نام گروه در دفترچهٔ نشانی نوتز را در فیلد زیر وارد کنید تا گروه و اعضای آن به فهرست رفقایتان اضافه شود.
searchResultsFor=نتایج جستجو به دنبال %s
theIdentifierMayPossiblyReferToAnyed7ce1d3=شناسهٔ «%s» ممکن است به هر کدام از کاربران زیر برگردد. میتوانید با استفاده از دکمههای زیر این کاربران را به فهرست رفقایتان اضافه کرده یا برای آنها پیغام بفرستید.
searchResults=نتایج جستجو
noMatches3b470c1f=مطابقت ندارد
theIdentifierDidNotMatchAnyUsersce5883f2=شناسهٔ «%s» با هیچ یک از کاربران اجتماع Sametime شما مطابقت ندارد.
noMatches232e4fee=مطابقت ندارد
searchForAUser=جستجو به دنبال کاربر
enterANameOrPartialIdIn=نام یا قسمتی از شناسه را برای جستجوی کاربران مطابق در اجتماع Sametime خود در فیلد زیر وارد کنید.
userSearch99705c2c=جستجوی کاربر
importSametimeList=وارد کردن فهرست Sametime…
exportSametimeList=صادر کردن فهرست Sametime…
addNotesAddressBookGroup=اضافه کردن گروه به دفترچهٔ نشانی…
userSearcha63b7bb3=جستجوی کاربر…
forceLoginIgnoreServerRedirects=اجبار به ورود به سیستم (تغییر مسیرهای کارگزار نادیده گرفته شود)
hideClientIdentity=مخفی کردن هویت کارگیر