accounts=Comptes
passwordIsRequiredToSignOn=Un mot de passe est nécessaire pour la connexion.
enterPasswordFor=Saisissez le mot de passe pour %s (%s)
enterPassword=Saisissez le mot de passe
savePassword=Mémoriser le mot de passe
ok=OK
cancel=Annuler
missingProtocolPluginFor=Plugin pour le protocole %s manquant
connectionError=Erreur de connexion
newPasswordsDoNotMatch=Les nouveaux mots de passe diffèrent
fillOutAllFieldsCompletely=Veuillez renseigner toutes les rubriques.
originalPassword=Mot de passe courant
newPassword=Nouveau mot de passe
newPasswordAgain=Nouveau mot de passe (confirmation)
changePasswordFor=Changer le mot de passe pour %s
pleaseEnterYourCurrentPasswordAndYour=Saisissez votre mot de passe et un nouveau mot de passe
changeUserInformationFor=Changer les informations pour %s
setUserInfo=Modifier les informations
save=Enregistrer
thisProtocolDoesNotSupportSettingA=Ce protocole ne permet pas de choisir un alias public.
thisProtocolDoesNotSupportFetchingThe=Ce protocole ne permet pas de récupérer un alias public.
unknown88183b94=Inconnu
buddies=Contacts
buddyList=Liste de contacts
chats=Discussions
registrationError=Erreur d'enregistrement
unregistrationError=Erreur de désinscription
signedOn=+++ %s vient de se connecter
signedOff=+++ %s a quitté
unknownError=Erreur inconnue
unableToSendMessageTheMessageIs=Impossible d'envoyer le message : trop gros
unableToSendMessageTo=Impossible d'envoyer le message vers %s.
theMessageIsTooLarge=Message trop long
unableToSendMessage=Impossible d'envoyer le message
sendMessage=Envoyer un message
_sendMessage=Envoyer un _message
enteredTheRoom=%s a rejoint le salon.
iIEnteredTheRoom=%s [%s] a rejoint le salon.
youAreNowKnownAs=Vous êtes désormais connu sous le nom de %s
isNowKnownAs102ffb4a=%s est désormais connu sous le nom de %s
leftTheRoomca68320d=%s a quitté le salon
leftTheRoom7a25df18=%s a quitté le salon (%s)
inviteToChat=Inviter à une discussion
buddy=Contact
message=Message
pleaseEnterTheNameOfTheUser=Saisissez le nom de l'utilisateur que vous voulez inviter dans la discussion, ainsi qu'un message d'invitation facultatif.
invite=Inviter
unableToCreateNewResolverProcess=Impossible de créer un nouveau processus de résolution de noms.
unableToSendRequestToResolverProcess=Impossible d'envoyer la demande au processus de résolution de noms.
errorResolving5657599d=Erreur à la résolution du nom %s :\n%s
errorResolving1dc66a5a=Erreur à la résolution du nom %s : %d
errorReadingFromResolverProcess=Erreur à la réception des données du processus de résolution des noms :\n%s
resolverProcessExitedWithoutAnsweringOurRequest=Le processus de résolution s'est arrêté sans répondre.
errorConvertingToPunycode=Erreur à la conversion de %s en punycode : %d
threadCreationFailure=Échec de la création de processus :%s
unknownReason=Raison inconnue
abortingDnsLookupInTorProxyMode=Annulation de la recherche DNS en mode Proxy Tor.
errorReading588703b8=Erreur à la lecture de « %s » :\n%s
errorWriting=Erreur à l'écriture de « %s » :\n%s
errorAccessing=Erreur lors de l'accès à « %s » :\n%s
directoryIsNotWritable=Impossible d'écrire dans le dossier.
cannotSendAFileOf0Bytes=Impossible d'envoyer un fichier de taille nulle.
cannotSendADirectory=Impossible d'envoyer un dossier.
isNotARegularFileCowardlyRefusing=« %s » n'est pas un fichier régulier. Je refuse lâchement d'écraser ce fichier.
fileIsNotReadable=Impossible de lire le fichier.
wantsToSendYou=%s veut vous envoyer %s (%s)
wantsToSendYouAFile=%s veut vous envoyer un fichier
acceptFileTransferRequestFrom=Accepter la demande de transfert de %s ?
aFileIsAvailableForDownloadFrom=Un fichier est disponible pour le téléchargement depuis :\nHôte distant : %s\nPort distant : %d
isOfferingToSendFile=%s propose de vous envoyer le fichier %s
isNotAValidFilename=%s n'est pas un nom de fichier valide
offeringToSendTo=Proposition d'envoyer « %s » à %s
startingTransferOfFrom=Démarrage du transfert de %s depuis %s.
transferOfFileAHrefFileA=Transfert du fichier %s terminé
transferOfFileComplete=Transfert du fichier « %s » terminé
fileTransferComplete=Transfert de fichier terminé
youCancelledTheTransferOf=Vous avez annulé le transfert de « %s »
fileTransferCancelled=Transfert de fichier annulé
cancelledTheTransferOf=%s a annulé le transfert de « %s »
cancelledTheFileTransfer=%s a annulé le transfert de fichier
fileTransferToFailed=Échec du transfert vers %s.
fileTransferFromFailed=Échec du transfert depuis %s.
youAreUsingButThisPluginRequires=Vous utilisez %s, mais ce plugin a besoin de %s.
thisPluginHasNotDefinedAnId=Ce plugin n'a pas défini son identifiant.
pluginMagicMismatchNeed=Le numéro magique du plugin diffère : %d (%d attendu).
abiVersionMismatchXNeedX=La version de l'ABI diffère : %d.%d.x (%d.%d.x attendue).
pluginDoesNotImplementAllRequiredFunctions=Le plugin ne possède pas toutes les fonctions attendues (list_icon, login et close).
theRequiredPluginWasNotFoundPlease=Le plugin dépendant %s est introuvable. Veuillez installer ce plugin et recommencer.
unableToLoadThePlugin=Impossible de charger le plugin.
theRequiredPluginWasUnableToLoad=Le plugin dépendant %s n'a pas pu être chargé.
unableToLoadYourPlugin=Impossible de charger votre plugin.
requiresButItFailedToUnload=%s dépend de %s, mais celui-ci n'a pas pu être déchargé.
invalidProxySettings=Paramètres du proxy incorrects
eitherTheHostNameOrPortNumber=Le nom d'hôte ou le port pour le proxy est incorrect.
offline=Déconnecté
available=Disponible
away=Absent
lostConnectionWithServer=Connexion perdue avec le serveur : %s
serverClosedTheConnection=Le serveur a fermé la connexion.
serverRequiresTlsSslButNoTls=TLS/SSL est nécessaire pour la connexion au serveur. Aucun support de TLS/SSL n'a pu être trouvé.
authenticationFailed=Échec de l'authentification
_ok=_OK
_cancel=_Annuler
mobile=Téléphone portable
listeningToMusic=Écoute de la musique
receivedInvalidDataOnConnectionWithServer=Données non valides reçues à la connexion sur le serveur.
invisible=Invisible
unableToResolveHostname=Impossible de résoudre l'adresse internet.
unableToCreateSocket=Impossible de créer le socket : %s
unableToParseResponseFromHttpProxy=Impossible de reconnaître la réponse du proxy HTTP : %s
httpProxyConnectionError=Erreur de connexion au proxy HTTP %d.
accessDeniedHttpProxyServerForbidsPort=Accès interdit : le proxy n'autorise pas le passage par le port %d
errorResolvingd8255454=Erreur à la résolution du nom %s.
requestingSAttention=Attire l'attention de %s…
hasRequestedYourAttention=%s essaie d'attirer votre attention !
_yes=_Oui
_no=_Non
_accept=_Accepter
iMNotHereRightNow=Je ne suis pas là pour l'instant.
isNowKnownAsbba005f0=%s est désormais connu sous le nom de %s
hasInvitedToTheChatRoom5d3f829f=%s a invité %s dans le salon de discussions %s :\n%s
hasInvitedToTheChatRoombadd1660=%s a invité %s dans le salon de discussions %s
acceptChatInvitation=Accepter l'invitation à la discussion ?
shortcut=Raccourci
theTextShortcutForTheSmiley=Le texte-accourci pour la frimousse
storedImage=Image stockée
storedImageThatLlHaveToDo=Image stockée. (ça sera bien suffisant pour l'instant)
x509Certificates=Certificats X.509
nss=NSS
providesSslSupportThroughMozillaNss=Fournit le support SSL grâce à la bibliothèque NSS
sslConnectionFailed=Échec de la connexion SSL
sslHandshakeFailed=Échec de la poignée de main SSL
sslPeerPresentedAnInvalidCertificate=Le pair SSL a présenté un certificat non valide.
unknownSslError=Erreur SSL inconnue
unset=Enlever
doNotDisturb=Ne pas déranger
extendedAway=Longue absence
feeling=Ressent
changedStatusFromTo=%s (%s) a changé son état de %s en %s.
isNow=%s (%s) est désormais %s.
isNoLonger=%s (%s) n'est plus %s.
becameIdled8c7ff57=%s est devenu inactif.
becameUnidleea77d82f=%s n'est plus inactif.
becameIdlef777d747=+++ %s devient inactif.
becameUnidlec9229e58=+++ %s devient actif.
# This string determines how some dates are displayed. The default
# string "%x %X" shows the date then the time. Translators can
# change this to "%X %x" if they want the time to be shown first,
# followed by the date.
ae572079=%x %X
calculating=Calcul en cours
unknown2a213209=Inconnu
second=%d seconde;%d secondes
day=%d jour;%d jours
hourf3793da6=%s, %d heure;%s, %d heures
hourb4287886=%d heure;%d heures
minute7b90b7ee=%s, %d minute;%s, %d minutes
minute14ad767f=%d minute;%d minutes
couldNotOpenRedirectedTooManyTimes=Impossible d'ouvrir %s : Trop de redirections
unableToConnectToc10fce62=Impossible de se connecter à %s.
errorReadingFromResponseTooLongBytes=Erreur à la lecture depuis %s : réponse trop longue (%d octets max)
unableToAllocateEnoughMemoryToHold=Impossible de réserver suffisamment de mémoire pour le contenu de %s. Il s'agit peut-être d'une attaque du serveur web.
errorReadingFrom=Erreur à la lecture depuis %s : %s
errorWritingTo=Erreur à l'écriture vers %s : %s
unableToConnectTo5253fb33=Impossible de se connecter à %s : %s
34642067= - %s
fa485b5e= (%s)
connectionInterruptedByOtherSoftwareOnYour=Connexion interrompue par une autre application de votre ordinateur.
remoteHostClosedConnection=L'interlocuteur a fermé la connexion.
connectionTimedOut=Délai de connexion dépassé.
connectionRefused=Connexion refusée.
addressAlreadyInUse=Cette adresse est déjà utilisée.
errorReadingad7a44c0=Erreur à la lecture de « %s ».
anErrorWasEncounteredReadingYourThe=Une erreur est survenue à la lecture de « %s ». Il n'a pas été chargé et l'ancien fichier a été renommé « %s~ ».