cancel=Mégsem message=Üzenet invite=MeghÃvás add=Hozzáadás doNotDisturb=Ne zavarjanak status=Ãllapot connected=Kapcsolódva connecting=Kapcsolódás lostConnectionWithServer=Elveszett a kapcsolat a kiszolgálóhoz: %s unableToConnect5d04a002=Nem lehet kapcsolódni unableToConnectb0a9a86e=Nem lehet csatlakozni: %s serverClosedTheConnection=A kiszolgáló lezárta a kapcsolatot topic25812bf4=Téma server=Kiszolgáló port=Port fullName=Teljes név search=Keresés unableToAddUser=Nem vehetÅ‘ fel a felhasználó userId=FelhasználóazonosÃtó bGroupTitleBBr=<b>Csoport cÃme:</b> %s<br> bNotesGroupIdBBr=<b>Notes csoportazonosÃtó:</b> %s<br> infoForGroup=%s csoport információi notesAddressBookInformation=Notes cÃmjegyzék-információk inviteGroupToConference=Csoport meghÃvása konferenciára… getNotesAddressBookInfo=Notes cÃmjegyzék-információk lekérése sendingHandshake=Kézfogás küldése waitingForHandshakeAcknowledgement=Várakozás a kézfogás igazolására handshakeAcknowledgedSendingLogin=A kézfogás igazolva, bejelentkezés küldése waitingForLoginAcknowledgement=Várakozás a bejelentkezés igazolására loginRedirected=Bejelentkezés átirányÃtva forcingLogin=Bejelentkezés kényszerÃtése loginAcknowledged=Bejelentkezés igazolva startingServices=Szolgáltatások indÃtása aSametimeAdministratorHasIssuedTheFollowing=Egy Sametime adminisztrátor a következÅ‘ bejelentést adta ki a(z) %s kiszolgálón sametimeAdministratorAnnouncement=Sametime adminisztrátori bejelentés announcementFrom=Bejelentés a következÅ‘tÅ‘l: %s conferenceClosed=A konferencia lezárva unableToSendMessage=Az üzenet nem küldhetÅ‘ el: unableToSendMessageTo=Az üzenetet nem lehet elküldeni a következÅ‘nek: %s: placeClosed=Hely lezárva microphone=Mikrofon speakers=Hangszórók videoCamera=Videokamera fileTransfer=Fájlátvitel supports=Támogatja externalUser=KülsÅ‘ felhasználó createConferenceWithUser=Konferencia létrehozása a következÅ‘ felhasználóval pleaseEnterATopicForTheNew=Adja meg az új konferencia témáját és a(z) %s számára elküldendÅ‘ meghÃvóüzenetet newConference=Új konferencia create=Létrehozás availableConferences=ElérhetÅ‘ konferenciák createNewConference=Új konferencia létrehozása… inviteUserToAConference=Felhasználó meghÃvása konferenciára selectAConferenceFromTheListBelow=Válasszon egy konferenciát az alábbi listából, amelyre meghÃvót küld %s felhasználónak. Válassza az „Új konferencia létrehozása†gombot, ha új konferenciát kÃván létrehozni, amelyre meghÃvja a felhasználót. inviteToConference048c7684=MeghÃvás konferenciára inviteToConference4b0422db=MeghÃvás konferenciára… sendTestAnnouncement=TESZT bejelentés küldése topicbf4c5a49=Téma: unknownBr=Ismeretlen (0x%04x)<br> lastKnownClient=Utolsó ismert kliens userName=Felhasználónév sametimeId=Sametime azonosÃtó anAmbiguousUserIdWasEntered=Kétértelmű felhasználói azonosÃtó került megadásra theIdentifierMayPossiblyReferToAny3c12a8db=A(z) %s azonosÃtó az alábbi felhasználók bármelyikére hivatkozhat. Válassza ki a partnerlistához adandó megfelelÅ‘ felhasználót az alábbi listából. selectUser=Válasszon felhasználót unableToAddUserUserNotFound=A felhasználó nem vehetÅ‘ fel: a felhasználó nem található theIdentifierDidNotMatchAnyUsers215513e0=A(z) „%s†azonosÃtó nem található meg a Sametime közösségben. Ez a bejegyzés eltávolÃtásra került a partnerlistájából. errorReadingFile=Hiba a(z) %s fájl olvasásakor: \n%s. remotelyStoredBuddyList=Távol tárolt partnerlista buddyListStorageMode=Partnerlista tárolási módja localBuddyListOnly=Csak helyi partnerlista mergeListFromServer=Partnerlista összefésülése a kiszolgálóról mergeAndSaveListToServer=Lista összefésülése a kiszolgálóról és mentés oda synchronizeListWithServer=Lista szinkronizálása a kiszolgálóval importSametimeListForAccount=A(z) %s fiók Sametime listájának importálása exportSametimeListForAccount=A(z) %s fiók Sametime listájának exportálása unableToAddGroupGroupExists=A csoport nem vehetÅ‘ fel: a csoport már létezik aGroupNamedAlreadyExistsInYour=Már létezik „%s†nevű csoport a partnerlistán. unableToAddGroup=Nem vehetÅ‘ fel a csoport possibleMatches=Lehetséges találatok notesAddressBookGroupResults=Notes cÃmjegyzék csoporteredmények theIdentifierMayPossiblyReferToAny263ba6c8=A(z) „%s†azonosÃtó az alábbi Notes cÃmjegyzék-csoportok bármelyikére hivatkozhat. Válassza ki a partnerlistához adandó megfelelÅ‘ csoportot az alábbi listából. selectNotesAddressBook=Válasszon Notes cÃmjegyzéket addGroup=Csoport felvétele unableToAddGroupGroupNotFound=Nem vehetÅ‘ fel a csoport: a csoport nem található theIdentifierDidNotMatchAnyNotes=A(z) „%s†azonosÃtó a Sametime közösség egyetlen Notes cÃmjegyzékcsoportjának sem felelt meg. notesAddressBookGroup=Notes cÃmjegyzékcsoport enterTheNameOfANotesAddress=Az alábbi mezÅ‘ben adja meg a Notes cÃmjegyzékcsoport nevét, amelyet tagjaival együtt fel kÃván venni a partnerlistájára. searchResultsFor=„%s†keresésének eredménye theIdentifierMayPossiblyReferToAnyed7ce1d3=A(z) %s azonosÃtó az alábbi felhasználók bármelyikére hivatkozhat. Felveheti partnerlistájára ezeket felhasználókat, vagy üzeneteket küldhet nekik az alábbi műveletgombokkal. searchResults=A keresés eredménye noMatches3b470c1f=Nincs találat theIdentifierDidNotMatchAnyUsersce5883f2=Nem található a(z) „%s†azonosÃtónak megfelelÅ‘ felhasználó a Sametime közösségben. noMatches232e4fee=Nincs találat searchForAUser=Felhasználó keresése enterANameOrPartialIdIn=Az alábbi mezÅ‘ben adjon meg egy nevet vagy részleges azonosÃtót, amelyhez felhasználókat keres a Sametime közösségben. userSearch99705c2c=Felhasználó keresése importSametimeList=Sametime lista importálása… exportSametimeList=Sametime lista exportálása… addNotesAddressBookGroup=Notes cÃmjegyzékcsoport hozzáadása… userSearcha63b7bb3=Felhasználó keresése… forceLoginIgnoreServerRedirects=Bejelentkezés kényszerÃtése (kiszolgáló átirányÃtások mellÅ‘zése) hideClientIdentity=Kliens azonosságának elrejtése