accounts=គណនី
passwordIsRequiredToSignOn=ត្រូវការពាក្យសម្ងាត់ដើម្បីចូល ។
enterPasswordFor=បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់សម្រាប់ %s (%s)
enterPassword=បញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់
savePassword=រក្សាទុកពាក្យសម្ងាត់
ok=យល់ព្រម
cancel=បោះបង់
missingProtocolPluginFor=កម្មវិធីជំនួយពិធីការដែលបាត់សម្រាប់ %s
connectionError=កំហុសក្នុងការតភ្ជាប់
newPasswordsDoNotMatch=ពាក្យសម្ងាត់ថ្មីមិនផ្គូផ្គងទេ ។
fillOutAllFieldsCompletely=បំពេញវាលទាំងអស់ឲ្យចប់ ។
originalPassword=ពាក្យសម្ងាត់ដើម
newPassword=ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី
newPasswordAgain=ពាក្យសម្ងាត់ថ្មី (ថ្មី)
changePasswordFor=ផ្លាស់ប្ដូរពាក្យសម្ងាត់ %s
pleaseEnterYourCurrentPasswordAndYour=សូមបញ្ចូលពាក្យសម្ងាត់បច្ចុប្បន្នរបស់អ្នក និងពាក្យសម្ងាត់ថ្មីរបស់អ្នក ។
changeUserInformationFor=ផ្លាស់ប្ដូរព័ត៌មានអ្នកប្រើសម្រាប់ %s
setUserInfo=កំណត់ព័ត៌មានអ្នកប្រើ
save=រក្សាទុក
unknown88183b94=មិនស្គាល់
buddies=មិត្តភក្ដិ
buddyList=បញ្ជីមិត្តភក្ដិ
chats=ជជែក
registrationError=កំហុសក្នុងការចុះឈ្មោះ
unregistrationError=កំហុសក្នុងការមិនចុះឈ្មោះ
signedOn=+++ %s បានចូល
signedOff=+++ %s បានបិទ
unknownError=មិនស្គាល់កំហុស
unableToSendMessageTheMessageIs=មិនអាចផ្ញើសារបានទេ ៖ សារធំពេក ។
unableToSendMessageTo=មិនអាចផ្ញើសារទៅកាន់ %s ។
theMessageIsTooLarge=សារធំពេក ។
unableToSendMessage=មិនអាចផ្ញើសារបានទេ ។
sendMessage=ផ្ញើសារ
_sendMessage=ផ្ញើសារ
enteredTheRoom=%s បានចូលក្នុងបន្ទប់ ។
iIEnteredTheRoom=%s [%s] បានចូលក្នុងបន្ទប់ ។
youAreNowKnownAs=ឥឡូវអ្នកត្រូវបានស្គាល់ជា %s
isNowKnownAs102ffb4a=%s ឥឡូវត្រូវបានស្គាល់ជា %s
leftTheRoomca68320d=%s បានចេញពីបន្ទប់ ។
leftTheRoom7a25df18=%s បានចេញពីបន្ទប់ (%s) ។
inviteToChat=អញ្ជើញឲ្យចូលរួមក្នុងការជជែក
buddy=មិត្តភក្ដិ
message=សារ
pleaseEnterTheNameOfTheUser=សូមបញ្ចូលឈ្មោះរបស់អ្នកប្រើដែលអ្នកចង់អញ្ជើញ រួមជាមួយនឹងសារអញ្ជើញជាជម្រើស ។
invite=អញ្ជើញ
unableToCreateNewResolverProcess=មិនអាចបង្កើតដំណើរការរបស់កម្មវិធីដោះស្រាយថ្មីបានទេ
unableToSendRequestToResolverProcess=មិនអាចផ្ញើសំណើទៅកាន់ដំណើរការកម្មវិធីដោះស្រាយ
errorResolving5657599d=កំហុសក្នុងការដោះស្រាយ %s ៖\n%s
errorResolving1dc66a5a=កំហុសក្នុងការដោះស្រាយ %s ៖ %d
errorReadingFromResolverProcess=កំហុសក្នុងការអានពីដំណើរការកម្មវិធីដោះស្រាយ ៖\n%s
resolverProcessExitedWithoutAnsweringOurRequest=ដំណើរការរបស់កម្មវិធីដោះស្រាយបានចេញ ដោយមិនបានឆ្លើយសំណើរបស់ពួកយើងទេ
errorConvertingToPunycode=កំហុសក្នុងការបម្លែង %s ទៅកូដខ្សោយ ៖ %d
threadCreationFailure=បានបរាជ័យក្នុងការបង្កើតខ្សែស្រឡាយ ៖ %s
unknownReason=មិនស្គាល់ហេតុផល
errorReading588703b8=កំហុសក្នុងការអាន %s ៖ \n%s.
errorWriting=កំហុសក្នុងការសរសេរ %s ៖ \n%s.
errorAccessing=កំហុសក្នុងការចូលដំណើរការ %s ៖ \n%s.
directoryIsNotWritable=ថតមិនអាចសរសេរបានទេ ។
cannotSendAFileOf0Bytes=មិនអាចផ្ញើឯកសារប្រភេទសូន្យបានទេ ។
cannotSendADirectory=មិនអាចផ្ញើថតបានទេ ។
isNotARegularFileCowardlyRefusing=%s មិនមែនជាឯកសារធម្មតា ។ ដោយកំសាកបដិសេធក្នុងការសរសេរជាន់លើវា ។
fileIsNotReadable=ឯកសារមិនអាចអានបានទេ ។
wantsToSendYou=%s ចង់ផ្ញើឲ្យអ្នក %s (%s)
wantsToSendYouAFile=%s ចង់ផ្ញើឯកសារឲ្យអ្នក
acceptFileTransferRequestFrom=ទទួលយកសំណើផ្ទេរឯកសារពី %s?
aFileIsAvailableForDownloadFrom=មានឯកសារសម្រាប់ទាញយកពី ៖\nម៉ាស៊ីនពីចម្ងាយ ៖ %s\nច្រកពីចម្ងាយ ៖ %d
isOfferingToSendFile=%s កំពុងផ្ដល់ដើម្បីផ្ញើឯកសារ %s
isNotAValidFilename=%s មិនមែនជាឈ្មោះឯកសារត្រឹមត្រូវទេ ។
offeringToSendTo=ផ្ដល់ដើម្បីផ្ញើ %s ទៅឲ្យ %s
startingTransferOfFrom=ចាប់ផ្ដើមផ្ទេរ %s ពី %s
transferOfFileAHrefFileA=ការផ្ទេរឯកសារ %s បានបញ្ចប់ហើយ
transferOfFileComplete=ផ្ទេរឯកសារ %s ចប់ហើយ
fileTransferComplete=ការផ្ទេរឯកសារចប់ហើយ
youCancelledTheTransferOf=អ្នកបានបោះបង់ការផ្ទេរ %s
fileTransferCancelled=បានបោះបង់ការផ្ទេរឯកសារ
cancelledTheTransferOf=%s បានបោះបង់ការផ្ទេរ %s
cancelledTheFileTransfer=%s បានបោះបង់ការផ្ទេរឯកសារ
fileTransferToFailed=បានបរាជ័យក្នុងការផ្ទេរទៅកាន់ %s ។
fileTransferFromFailed=បានបរាជ័យក្នុងការផ្ទេរពី %s ។
youAreUsingButThisPluginRequires=អ្នកកំពុងប្រើ %s ប៉ុន្តែកម្មវិធីជំនួយនេះទាមទារ %s ។
thisPluginHasNotDefinedAnId=កម្មវិធីជំនួយនេះមិនបានកំណត់លេខសម្គាល់ទេ ។
pluginMagicMismatchNeed=មិនផ្គូផ្គងកម្មវិធីជំនួយមន្តអាគមន្ត %d (ត្រូវការ %d)
abiVersionMismatchXNeedX=មិនផ្គូផ្គងកំណែ ABI %d.%d.x (ត្រូវការ %d.%d.x)
pluginDoesNotImplementAllRequiredFunctions=កម្មវិធីជំនួយមិនអនុវត្តមុខងារដែលទាមទារទាំងអស់ទេ (list_icon ចូល ហើយបិទ)
theRequiredPluginWasNotFoundPlease=រកមិនឃើញកម្មវិធីជំនួយដែលត្រូវការ %s នោះទេ ។ សូមដំឡើងកម្មវិធីជំនួយនេះ ហើយព្យាយាមម្ដងទៀត ។
unableToLoadThePlugin=មិនអាចផ្ទុកកម្មវិធីជំនួយបានទេ
theRequiredPluginWasUnableToLoad=កម្មវិធីជំនួយដែលត្រូវការ %s មិនអាចផ្ទុកបានទេ ។
unableToLoadYourPlugin=មិនអាចផ្ទុកកម្មវិធីជំនួយរបស់អ្នកបានទេ ។
requiresButItFailedToUnload=%s ត្រូវការ %s ប៉ុន្តែបានបរាជ័យក្នុងការផ្ទុក ។
invalidProxySettings=ការកំណត់ប្រូកស៊ីមិនត្រឹមត្រូវ
eitherTheHostNameOrPortNumber=ឈ្មោះម៉ាស៊ីន ឬលេខច្រកដែលបានបញ្ជាក់សម្រាប់ប្រភេទប្រូកស៊ីដែលបានផ្ដល់មិនត្រឹមត្រូវទេ ។
offline=ក្រៅបណ្តាញ
available=លើបណ្ដាញ
away=ចាកឆ្ងាយ
lostConnectionWithServer=បាត់បង់ការតភ្ជាប់ជាមួយម៉ាស៊ីនបម្រើ ៖ %s
serverClosedTheConnection=ម៉ាស៊ីនបម្រើបានបិទការតភ្ជាប់ ។
serverRequiresTlsSslButNoTls=ម៉ាស៊ីនបម្រើត្រូវការ TLS/SSL ប៉ុន្តែរកមិនឃើញការគាំទ្រ TLS/SSL នោះទេ ។
authenticationFailed=បានបរាជ័យក្នុងការផ្ទៀងផ្ទាត់ភាពត្រឹមត្រូវ
_ok=យល់ព្រម
_cancel=បោះបង់
mobile=ចល័ត
listeningToMusic=ស្ដាប់តន្ត្រី
receivedInvalidDataOnConnectionWithServer=បានទទួលទិន្នន័យមិនត្រឹមត្រូវនៅពេលតភ្ជាប់ជាមួយម៉ាស៊ីនបម្រើ
invisible=មើលមិនឃើញ
unableToResolveHostname=មិនអាចដោះស្រាយឈ្មោះម៉ាស៊ីនបានឡើយ
unableToCreateSocket=មិនអាចបង្កើតរន្ធ ៖ %s បានទេ
unableToParseResponseFromHttpProxy=មិនអាចញែកការឆ្លើយតបពីប្រូកស៊ី HTTP បានទេ ៖ %s
httpProxyConnectionError=កំហុសក្នុងការតភ្ជាប់ប្រូកស៊ី HTTP %d
accessDeniedHttpProxyServerForbidsPort=បានបដិសេធ ៖ ម៉ាស៊ីនបម្រើប្រូកស៊ី HTTP ហាមឃាត់ច្រក %d ។
errorResolvingd8255454=កំហុសក្នុងការដោះស្រាយ %s
requestingSAttention=កំពុងស្នើការចាប់អារម្មណ៍របស់ %s…
hasRequestedYourAttention=%s បានស្នើការចាប់អារម្មណ៍អ្នកប្រើ !
_yes=បាទ/ចាស
_no=ទេ
_accept=យល់ព្រម
iMNotHereRightNow=ខ្ញុំមិននៅទីនេះទេឥឡូវ
isNowKnownAsbba005f0=%s ឥឡូវត្រូវបានស្គាល់ជា %s ។
hasInvitedToTheChatRoom5d3f829f=%s បានអញ្ជើញ %s ឲ្យចូលរួមក្នុងបន្ទប់ %s ៖\n%s
hasInvitedToTheChatRoombadd1660=%s បានអញ្ជើញ %s ឲ្យចូលរួមក្នុងបន្ទប់ជជែក %s
acceptChatInvitation=ព្រមទទួលការអញ្ជើញនៃការជជែក ?
shortcut=ផ្លូវកាត់
theTextShortcutForTheSmiley=ផ្លូវកាត់អត្ថបទសម្រាប់សញ្ញាអារម្មណ៍
storedImage=រូបភាពដែលបានទុក
storedImageThatLlHaveToDo=រូបភាពដែលបានទុក ។ (ដែលត្រូវធ្វើឥឡូវ)
x509Certificates=វិញ្ញាបនបត្រ X.509
nss=NSS
providesSslSupportThroughMozillaNss=ផ្ដល់នូវការគាំទ្រ SSL តាមរយៈ Mozilla NSS ។
sslConnectionFailed=បានបរាជ័យក្នុងការតភ្ជាប់ SSL
sslHandshakeFailed=បានបរាជ័យក្នុងការចាប់ដៃ SSL
sslPeerPresentedAnInvalidCertificate=គូ SSL បានបង្ហាញវិញ្ញាបនបត្រមិនត្រឹមត្រូវ
unknownSslError=មិនស្គាល់កំហុស SSL
unset=មិនបានកំណត់Unset
doNotDisturb=កុំរំខាន
extendedAway=បានពង្រីកការចាកឆ្ងាយ
changedStatusFromTo=%s (%s) បានផ្លាស់ប្ដូរស្ថានភាពពី %s ទៅជា %s
isNow=%s (%s) ឥឡូវគឺ %s
isNoLonger=%s (%s) មិនមានទៀតទេ %s
becameIdled8c7ff57=%s ក្លាយជាទំនេរ
becameUnidleea77d82f=%s ក្លាយជាមិនទំនេរ
becameIdlef777d747=+++ %s ក្លាយជាទំនេរ
becameUnidlec9229e58=+++ %s ក្លាយជាមិនទំនេរ
# This string determines how some dates are displayed. The default
# string "%x %X" shows the date then the time. Translators can
# change this to "%X %x" if they want the time to be shown first,
# followed by the date.
ae572079=%x %X
calculating=កំពុងគណនា…
unknown2a213209=មិនស្គាល់ ។
second=%d វិនាទី
day=%d ថ្ងៃ
hourf3793da6=%s, %d ម៉ោង
hourb4287886=%d ម៉ោង
minute7b90b7ee=%s, %d នាទី
minute14ad767f=%d នាទី
couldNotOpenRedirectedTooManyTimes=មិនអាចបើក %s ៖ បានបញ្ជូនច្រើនដងពេក
unableToConnectToc10fce62=មិនអាចតភ្ជាប់ទៅ %s
errorReadingFromResponseTooLongBytes=កំហុសក្នុងការអានពី %s ៖ ការឆ្លើយតបវែងពេក (ដែនកំណត់ %d បៃ)
unableToAllocateEnoughMemoryToHold=មិនអាចបម្រុងទុកសតិគ្រប់គ្រាន់ដើម្បីផ្ទុកមាតិកាពី %s បានទេ ។ ម៉ាស៊ីនបម្រើបណ្ដាញប្រហែលជាព្យាយាមអ្វីដែលមិនល្អ ។
errorReadingFrom=កំហុសក្នុងការអានពី %s: %s
errorWritingTo=កំហុសក្នុងការសរសេរទៅកាន់ %s: %s
unableToConnectTo5253fb33=មិនអាចតភ្ជាប់ទៅកាន់ %s: %s
34642067= - %s
fa485b5e= (%s)
connectionInterruptedByOtherSoftwareOnYour=ការតភ្ជាប់បានផ្អាកដោយកម្មវិធីផ្សេងនៅក្នុងកុំព្យូទ័ររបស់ ។
remoteHostClosedConnection=ការតភ្ជាប់បានបិទពីម៉ាស៊ីនពីចម្ងាយ ។
connectionTimedOut=អស់ពេលតភ្ជាប់ ។
connectionRefused=បានបដិសេធការតភ្ជាប់ ។
addressAlreadyInUse=អាសយដ្ឋានកំពុងប្រើហើយ ។
errorReadingad7a44c0=កំហុសក្នុងការអាន %s
anErrorWasEncounteredReadingYourThe=មានកំហុសមួយក្នុងការអាន %s របស់អ្នក ។ ឯកសារមិនត្រូវបានផ្ទុកទេ ហើយឯកសារចាស់ត្រូវបានប្ដូរឈ្មោះទៅជា %s~ ។