ok=Temam
cancel=Betal
unknown=Nenas
unknownErroraee9784c=Çewtiya nenas
message=Peyam
nickname=Leqeb
gender=Zayend
available=Amade
status=RewÅŸ
alias=Nav
blocked=(Hat qedexekirin)
connecting=Girêdide
unableToConnect=Nayê girêdan
server=Pêşkêşkar
port=Port
jobTitle=Sernavê Kar
birthday=Roja dayîkbûnê
idle=Neçalak
initiate_chat=Dest Bi Sohbetê Bike
name=Nav
authenticating=Belgekirin
connectionTimeout=Dem Têra Girêdanê Nekir
unableToAdd27fe1719=Nikare "%s" lê zêde bike.
unableToParseMessage=Peyam ji hev nayê veqetandin
userDoesNotExist=Bikarhêner ne mevcûd e
alreadyThere=Jixwe li wir e
notOnList=Di lîsteyê de tune
userIsOffline=Bikarhêner negirêdayî ye
alreadyInOppositeList=Jixwe di lîsteya hember de ye
tooManyGroups=Hejmara gruban zêde ye
invalidGroup=Gruba nederbasdar
userNotInGroup=Bikarhêner ne di grubê de ye
groupNameTooLong=Navê komê pir dirêj e
cannotRemoveGroupZero=Nikare koma 0 jêbibe
switchboardFailed=Tabloya mifteyan biserneket
requiredFieldsMissing=Ciyên pêwist vala ne
notLoggedIn=DaniÅŸtin nehatiye vekirin
databaseServerError=Xeletiya danegira pêşkêşkar
commandDisabled=Fermana nederbasdar
fileOperationError=Xeletiya kiryara palî
memoryAllocationError=Xeletiya veqetandina bîrê
wrongChlValueSentToServer=Nirxa şaş ya CHL ji pêşkêşkerê re hate şandin
serverBusy=Pêşkêşkar mijûl e
serverUnavailable=Pêşkêşker ne derbasdar e
databaseConnectError=Xeletiya girêdana danegirê
serverIsGoingDownAbandonShip=Pêşkêşker tê girtin (keştiya ku hatiye terkkirin)
errorCreatingConnection=Çewtiya pêkanîna girêdanan
unableToWrite=Nayê nivîsandin
userIsTooActive=Bikarhêner pir çalak e
tooManySessions=Zêde Demsal (sezon)
passportNotVerified=Passport nehat pejirandin
badFriendFile=Pelê hevalê nebaş
notExpected=Ya ne li bendê
serverTooBusy=Pêşkêşkar zor mijûl e
authenticationFailed=Têketin serneket
notAllowedWhenOffline=Dema negirêdayî be destûrê nade
notAcceptingNewUsers=Bikarhênera/ê nû nayê pejirandin
passportAccountNotYetVerified=Hesabê passport hê nehatiye piştrastkirin
badTicket=Xeletî
unknownErrorCode=Koda Xeletiyê ya Nayê Zanîn %d
msnError=Çewtiya MSN'ê: %s
buddyListSynchronizationIssueIn=Wekhevkirina lîsteya hevalan di %s (%s)
onTheLocalListIsInsideThe=%s Di nava koma di lîsteya herêmî de "%s" Lê ne di lîsteya pêşkêşker de. Tu dixwazî ev heval were lêzêdekirin?
isOnTheLocalListButNot=%s Di lîsteya herêmî de ye lê ne di lîsteya pêşkêşker de. Tu dixwazî ev heval were lêzêdekirin?
yes=Erê
no=Na
yourNewMsnFriendlyNameIsToo=Navê te yê MSN ya nû pir dirêje.
setFriendlyName8607c582=Nav Mîheng Bike
thisIsTheNameThatOtherMsn=Ev navê te yê ku dê were xuyakirin ji alî hevalên din ve.
allow=Destûr bide
disallow=Destûr nede
setYourHomePhoneNumber=Hejmara telefona xwe ya malê mîheng bike.
setYourWorkPhoneNumber=Hejmara telefona xwe ya kar mîheng bike.
setYourMobilePhoneNumber=Hejmara telefona xwe ya destan mîheng bike.
allowMsnMobilePages=Destûrê bide rûpelên MSN Mobile?
doYouWantToAllowOrDisallowdb0ca609=Tu dixwazî hevalên di lîsteya te de MSN yên telefonê destan ji te re bişînin an jî tu dixwazî vê çalakiyê asteng bikî?
sendAMobileMessage=SMS bişîne.
page=Rûpel
close=Bigire
hasYou=Dixwazî
beRightBack=Ezê Vegerim
busy=Mijûl
onThePhone9eb07896=Bi telefonê mijûle
openHotmailInbox=Qutiya Peyamên Hatiye ya Hotmaîlê Veke
sendToMobile=Bişîne Telefona Destan
errorRetrievingProfile=Di standina Profîlê de xeletî
general=Giştî
age=Temen
occupation=Pîşe
location=Cih
hobbiesAndInterests=Tiştên ku li xweşa te diçin
aLittleAboutMe=Der Barê Min De Çend Tişt
maritalStatus=Rewşa Medenî
music=Muzîk
favoriteQuote=otina ku li xweşa te diçe
homePhone=Telefona Malê
homeAddress=Navnîşana malê
company=Åžirket
department=BeÅŸ
workPhone=Telefona Kar
workAddress=Navnîşana karê
workFax=Faqsa Kar
favoriteThings=Tiştên bijarte
lastUpdated=Rojanekirina Dawî
homepage=Malper
theUserHasNotCreatedAPublic=Bikarhêner profîleke giştî neafirandiye.
msnReportedNotBeingAbleToFind=Profîla bikarhênera/ê MSN'ê nayê dîtin. Wateya vê: an bikarhênereke/î wisa tune an jî bikarhêner profîl neafirandiye.
useHttpMethod=Metoda HTTP bikar bîne
theMsnServerWillShutDownFor=Pêşkêşkera MSN ji bo selihandinê wê piştî %d xulekan were girtin. Ji ber ku tu yê bixweber bibe negirêdayî em pêşniyar dikin ku tu karê xwe biqedîne.\n\nDema selihandin biqede tu yê dîsa karibî danişînê veke.;Pêşkêşkera MSN ji bo selihandinê wê piştî %d xulekan were girtin. Ji ber ku tu yê bixweber bibe negirêdayî em pêşniyar dikin ku tu karê xwe biqedîne.\n\nDema selihandin biqede tu yê dîsa karibî danişînê veke.
writingError=Çewtiya nivîsandinê
readingError=Xeletiya xwendinê
connectionErrorFromServer=Çewtiya têkiliyê ji pêşkêşker%s:\n%s
theMsnServersAreTemporarilyUnavailablePlease=Bi lîsteya te ya MSN'ê re ji bo demekê têkilî nayê danîn. Ji kerema xwe re dû re dîsa biceribîne.
unableToAuthenticate=Rastî nayê çespandin: %s
yourMsnBuddyListIsTemporarilyUnavailable=Bi lîsteya te ya MSN'ê re ji bo demekê têkilî nayê danîn. Ji kerema xwe re dû re dîsa biceribîne.
handshaking=Dest hejandin
transferring=Te Guheztin
startingAuthentication=Nasname tê kontrolkirin
gettingCookie=Çerez tê stendin
sendingCookie=Çerez tê şandin
retrievingBuddyList=Lîste tê standin
awayFromComputer=Ji Komputerê Dûr
onThePhone611ebd5c=Li Ser Telefonê
outToLunch66245428=Li Xwarinê
messageMayHaveNotBeenSentBecauseb0237fc2=Ji ber ku dem têrê nekir, dibe ku peyam nehatibe şandin:
messageCouldNotBeSentNotAllowed=Peyam nayê şandin, dema veşartî bî ji bo vê destûr tune:
messageCouldNotBeSentBecauseThe=Ji ber ku bikarhêner negirêdayî ye, peyam nehat şandin:
messageCouldNotBeSentBecauseA=Ji ber xeletiyeke girêdanê peyam nehat şandin:
messageCouldNotBeSentBecauseAn=Dibe ku peyam nehatibe şandin ji ber ku li santralê pirsgirêkek derket:
messageMayHaveNotBeenSentBecaused9e7ea68=Ji ber xeletiyeke nayê zanîn peyam nehat şandin: