cancel=Откажи message=Порака invite=Покани add=Додај doNotDisturb=Не вознемирувај status=Статус connected=Врзано connecting=Поврзување unableToConnect5d04a002=Не можам да се поврзам topic25812bf4=Наслов server=Сервер port=Порта fullName=Целосно име search=Барај unableToAddUser=Не успеав да го додадам корисникот userId=Корисничко ID bGroupTitleBBr=Наслов на групата: %s
bNotesGroupIdBBr=Ид. на групата за белешки: %s
infoForGroup=Инфо за групата %s notesAddressBookInformation=Ги бележи информациите од адресарот inviteGroupToConference=Покани ја групата на конференција… getNotesAddressBookInfo=Собери информации за адресарот на белешки sendingHandshake=Испраќам ракување waitingForHandshakeAcknowledgement=Чекам за потврда на ракувањето handshakeAcknowledgedSendingLogin=Ракувањето е потврдено, испраќам најава waitingForLoginAcknowledgement=Чекам за потврда за најавувањето loginRedirected=Најавата е пренасочена forcingLogin=Принудувам најава loginAcknowledged=Најавата е потврдена startingServices=Стартувам сервиси aSametimeAdministratorHasIssuedTheFollowing=Администратор на Sametime ја издаде следнава најава на серверот %s sametimeAdministratorAnnouncement=Администраторска најава на Sametime announcementFrom=Најава од %s conferenceClosed=Конференцијата е затворена unableToSendMessage=Не можам да испратам порака: unableToSendMessageTo=Не успеав да ја испратам пораката до %s: placeClosed=Местото е затворено microphone=Микрофон speakers=Звучници videoCamera=Видео камера fileTransfer=Пренос на датотеки supports=Поддржува externalUser=Надворешен корисник createConferenceWithUser=Креирај конференција со корисник pleaseEnterATopicForTheNew=Внесете наслов за новата конференција и порака за покана која ќе биде испратена до %s newConference=Нова конференција create=Креирај availableConferences=Достапни конференции createNewConference=Креирај нова конференција… inviteUserToAConference=Покани го корисникот на конференција selectAConferenceFromTheListBelow=Одберете конференција од листата подолу за да испратите покана до корисникот %s. Одберете„Креирај нова конференција“ ако сакате да креирате нова конференција во која ќе го поканитеовој корисник. inviteToConference048c7684=Покани на конференција inviteToConference4b0422db=Покани на конференција… sendTestAnnouncement=Испрати TEST најава topicbf4c5a49=Тема: unknownBr=Непознато (0x%04x)
lastKnownClient=Последниот познат клиент userName=Корисничко име sametimeId=Sametime Ид. anAmbiguousUserIdWasEntered=Беше внесено двосмислено Ид. theIdentifierMayPossiblyReferToAny3c12a8db=Името '%s' може да се однесува на еден од овие корисници. Одберете го точниот корисник од листата за да го додадете во листата со пријатели. selectUser=Изберете корисник unableToAddUserUserNotFound=Не можам да го додадам корисникот : корисникот не постои theIdentifierDidNotMatchAnyUsers215513e0=Ознаката „%s“ не се совпадна со ниеден корисник во Вашата Sametime заедница. Овој запис беше отстранет од Вашата листа со пријатели. errorReadingFile=Грешка при читање на датотеката %s: \n%s remotelyStoredBuddyList=Листа на пријатели зачувана на сервер buddyListStorageMode=Режим на чување на листата на пријатели localBuddyListOnly=Само листата на локални пријатели mergeListFromServer=Спои ја листата со онаа од серверот mergeAndSaveListToServer=Спои ја листата и зачувај ја на серверот synchronizeListWithServer=Синхронизирај ја листата со серверот importSametimeListForAccount=Увези Sametime листа за сметката %s exportSametimeListForAccount=Извези ја Вашата Sametime листа за сметката %s unableToAddGroupGroupExists=Не можам да ја додадам групата: групата постои aGroupNamedAlreadyExistsInYour=Групата со име „%s“ веќе постои во Вашата листа со пријатели. unableToAddGroup=Не можам да ја додадам групата possibleMatches=Можни совпаѓања notesAddressBookGroupResults=Резултати од групата ан адресарот за белешки theIdentifierMayPossiblyReferToAny263ba6c8=Ознаката „%s“ најверојатно се однесува на било кои од следните групи за белешкиво адресарот. Ве молам, одберете ја точната група од подолната листа за да ја додадете во Вашата листа со пријатели. selectNotesAddressBook=Одберете адресар за белешки addGroup=Додај група unableToAddGroupGroupNotFound=Не можам да ја додадам групата: групата не постои theIdentifierDidNotMatchAnyNotes=Ознаката „%s“ не се совпадна со ниеден од групите за адресар за белешки во Вашата Sametime заедница. notesAddressBookGroup=Група на адресарот за белешки enterTheNameOfANotesAddress=Внесете име од групата на адресарот за белешки во полето подолу за да ја додадете групата и нејзините членови во Вашата листа со пријатели. searchResultsFor=Барај резултати за '%s' theIdentifierMayPossiblyReferToAnyed7ce1d3=Ознаката „%s“ може да се однесува на било кој од следниве корисници. Вие можете да ги додадете овие корисници во Вашата листа со пријатели или да им испраќате пораки со копчињата за дејства подолу. searchResults=Резулатати од пребарувањето noMatches3b470c1f=Нема пронајдени резултати theIdentifierDidNotMatchAnyUsersce5883f2=Ознаката „%s“ не се совпадна со ниеден корисник во Вашата Sametime заедница. noMatches232e4fee=Нема пронајдени резултати searchForAUser=Барај корисник enterANameOrPartialIdIn=Внесете име или парцијално Ид. во полето подолу за да барате корисници кои се совпаѓаат во Вашата Sametime заедница. userSearch99705c2c=Пребарување на корисници importSametimeList=Увези листа за Sametime… exportSametimeList=Извези листа за Sametime… addNotesAddressBookGroup=Додај белешки на адресарот на групата… userSearcha63b7bb3=Пребарување на корисници… forceLoginIgnoreServerRedirects=Присили најавување (игнорирај ги пренасочувањата од серверот) hideClientIdentity=Скриј го идентитетот на клиентот