ok=OK
cancel=Cancelar
buddies=Amigos
message=Mensagem
gender=Sexo
connected=Conectado
connecting=Conectando
lostConnectionWithServerd8a044cf=A conexão com o servidor foi perdida: %s
unableToConnect5d04a002=Não foi possível conectar
unableToConnectb0a9a86e=Não foi possível conectar: %s
serverClosedTheConnection=O servidor encerrou a conexão
tuneArtist=Artista da música
tuneTitle=Título da música
connectPort=Porta de conexão
connectServer=Servidor de conexão
unableToParseMessage=Não foi possível processar mensagem
emailAddress=Endereço de email…
age=Idade
location=Localização
viewWebProfile=Ver perfil na rede
noSuchUser=Usuário não existe: %s
userLookup=Procurar usuário
readingChallenge=Lendo negociação de criptografia
unexpectedChallengeLengthFromServer=Tamanho inesperado de challenge criptográfico vindo do servidor
loggingIn=Conectando
myspaceimNoUsernameSet=MySpaceIM - Sem nome de usuário definido
youAppearToHaveNoMyspaceUsername=Parece que você não tem um nome de usuário do MySpace.
wouldYouLikeToSetOneNow=Você gostaria de definir um agora? (Nota: ISTO NÃO PODERÀ SER MODIFICADO!)
lostConnectionWithServerdcfac2b7=Conexão com o servidor perdida
newMailMessages=Novas mensagens de email
newBlogComments=Novos comentários no blog
newProfileComments=Novos comentários no perfil
newFriendRequests=Novos pedidos de amizade!
newPictureComments=Novos comentários nas fotos
myspace=MySpace
imFriends=Amigos de MI
buddyWasAddedOrUpdatedFromThe=%d amigo foi adicionado ou atualizado do servidor (incluindo amigos que já estavam na lista de amigos do servidor);%d amigos foram adicionados ou atualizados do servidor (incluindo amigos que já estavam na lista de amigos do servidor)
addContactsFromServer=Adicionar contatos do servidor
protocolErrorCode=Erro de protocolo, código %d: %s
yourPasswordIsCharactersWhichIsLonger=%s Sua senha é %zu caracteres, o que é maior que o tamanho máximo esperado de %d. Por favor, encurte sua senha no http://profileedit.myspace.com/index.cfm?fuseaction=accountSettings.changePassword e tente novamente.
incorrectUsernameOrPassword=Nome de usuário ou senha incorreto(a)
myspaceimError=Erro do MySpace
invalidInputCondition=Condição de entrada inválida
failedToAddBuddy=Falha ao adicionar amigo
addbuddyCommandFailed=O comando 'addbuddy' falhou.
persistCommandFailed=O comando 'persist' falhou
failedToRemoveBuddy=Falha ao remover amigo
delbuddyCommandFailed=O comando 'delbuddy' falhou
blocklistCommandFailed=O comando 'blocklist' falhou
missingCipher=Cifra não encontrada
theRc4CipherCouldNotBeFound=A cifra RC4 não pôde ser encontrada
upgradeToALibpurpleWithRc4Support=Atualize sua versão do libpurple para uma que tenha suporte a RC4 (>= 2.0.1). O plug-in do MySpace não será carregado.
addFriendsFromMyspaceCom=Adicionar amigos do MySpace.com
importingFriendsFailed=Falha ao importar amigos
findPeople=Encontrar pessoas…
changeImName=Alterar nome da conversa…
myimUrlHandler=Suporte a URLs myim
noSuitableMyspaceimAccountCouldBeFound=Não foi possível encontrar uma conta adequada do MySpace para abrir esta URL myim.
enableTheProperMyspaceimAccountAndTry=Ative a conta do MySpace correta e tente novamente.
showDisplayNameInStatusText=Exibir apelido na mensagem de status
showHeadlineInStatusText=Exibir frase na mensagem de status
sendEmoticons=Enviar emoticons
screenResolutionDotsPerInch=Resolução da tela (pontos por polegada)
baseFontSizePoints=Tamanho base da fonte (pontos)
user=Usuário
headline=Frase
song=Música
totalFriends=Total de amigos
clientVersion=Versão do cliente
anErrorOccurredWhileTryingToSet=Um erro aconteceu enquanto tentava-se definir o nome de usuário. Por favor, tente novamente ou visite http://editprofile.myspace.com/index.cfm?fuseaction=profile.username para definir seu nome de usuário.
myspaceimUsernameAvailable=MySpaceIM - Nome de Usuário Disponível
thisUsernameIsAvailableWouldYouLike=Esse nome de usuário está disponível. Você gostaria de adotá-lo?
onceSetThisCannotBeChanged=UMA VEZ DEFINIDO, ESTE NÂO PODE SER MODIFICADO!
myspaceimPleaseSetAUsername=MySpaceIM - Por favor, escolha um nome de usuário
thisUsernameIsUnavailable=Este nome de usuário está indisponível.
pleaseTryAnotherUsername=Por favor, tente outro nome de usuário:
noUsernameSet=Nenhum nome de usuário definido
pleaseEnterAUsernameToCheckIts=Por favor, entre um nome de usuário para chegar sua disponibilidade:

# TODO: icons for each zap
# Lots of comments for translators:
# Zap means "to strike suddenly and forcefully as if with a
# projectile or weapon."  This term often has an electrical
# connotation, for example, "he was zapped by electricity when
# he put a fork in the toaster."
zap=Dar choque
hasZappedYou=%s te deu um choque!
zapping=Dando um choque em %s…

# Whack means "to hit or strike someone with a sharp blow"
whack=Bater
hasWhackedYou=%s bateu em você!
whacking=Batendo em %s…

# Torch means "to set on fire."  Don't worry, this doesn't
# make a whole lot of sense in English, either.  Feel free
# to translate it literally.
torch=Queimar
hasTorchedYou=%s queimou você!
torching=Queimando %s…

# Smooch means "to kiss someone, often enthusiastically"
smooch=Beijar
hasSmoochedYou=%s te beijou!
smooching=Beijando %s…

# A hug is a display of affection; wrapping your arms around someone
hug=Abraçar
hasHuggedYou=%s te abraçou!
hugging=Abraçando %s…

# Slap means "to hit someone with an open/flat hand"
slap=Dar tapa
hasSlappedYou=%s te deu um tapa!
slapping=Dando um tapa em %s…

# Goose means "to pinch someone on their butt"
goose=Beliscar
hasGoosedYou=%s te beliscou!
goosing=Beliscando %s…

# A high-five is when two people's hands slap each other
# in the air above their heads.  It is done to celebrate
# something, often a victory, or to congratulate someone.
highFive=Cumprimentar
hasHighFivedYou=%s te cumprimentou!
highFiving=Cumprimentando %s…

# We're not entirely sure what the MySpace people mean by
# this... but we think it's the equivalent of "prank."  Or, for
# someone to perform a mischievous trick or practical joke.
punk=Tirar onda
hasPunkDYou=%s tirou onda de você!
punking=Tirando onda de %s…

# Raspberry is a slang term for the vibrating sound made
# when you stick your tongue out of your mouth with your
# lips closed and blow.  It is typically done when
# gloating or bragging.  Nowadays it's a pretty silly
# gesture, so it does not carry a harsh negative
# connotation.  It is generally used in a playful tone
# with friends.
raspberry=Dar língua
hasRaspberriedYou=%s te deu língua!
raspberrying=Dar língua para %s…