accounts=contas
passwordIsRequiredToSignOn=Uma senha é necessária para conectar-se.
enterPasswordFor=Digite a senha para %s (%s)
enterPassword=Digite a senha
savePassword=Salvar senha
ok=OK
cancel=Cancelar
missingProtocolPluginFor=Plug-in de protocolo faltando para %s
connectionError=Erro de conexão
newPasswordsDoNotMatch=Senhas novas não conferem.
fillOutAllFieldsCompletely=Preencha todos os campos completamente.
originalPassword=Senha original
newPassword=Nova senha
newPasswordAgain=Nova senha (novamente)
changePasswordFor=Mudar senha para %s
pleaseEnterYourCurrentPasswordAndYour=Por favor, digite sua senha atual e sua nova senha.
changeUserInformationFor=Modificar informações do usuário para %s
setUserInfo=Definir informações de usuário
save=Salvar
unknown88183b94=Desconhecido
buddies=Amigos
buddyList=lista de amigos
chats=Bate-papos
registrationError=Erro ao registrar
unregistrationError=Erro ao desregistrar
signedOn=+++ %s conectou
signedOff=+++ %s desconectou
unknownError=Erro desconhecido
unableToSendMessageTheMessageIs=Não foi possível enviar mensagem: A mensagem é muito extensa.
unableToSendMessageTo=Não foi possível enviar mensagem para %s.
theMessageIsTooLarge=A mensagem é muito extensa.
unableToSendMessage=Não foi possível enviar mensagem.
sendMessage=Enviar mensagem
_sendMessage=Envia_r mensagem
enteredTheRoom=%s entrou na sala.
iIEnteredTheRoom=%s [%s] entrou na sala.
youAreNowKnownAs=Você mudou seu apelido para %s
isNowKnownAs102ffb4a=%s mudou seu apelido para %s
leftTheRoomca68320d=%s saiu da sala.
leftTheRoom7a25df18=%s saiu da sala (%s).
inviteToChat=Convidar para um bate-papo
buddy=Amigo
message=Mensagem
pleaseEnterTheNameOfTheUser=Favor digitar o nome do usuário que você gostaria de convidar, junto com uma mensagem de convite opcional.
invite=Convidar
unableToCreateNewResolverProcess=Não foi possível criar novo processo de resolução
unableToSendRequestToResolverProcess=Não foi possível enviar pedido para o processo de resolução
errorResolving5657599d=Erro ao resolver %s:\n%s
errorResolving1dc66a5a=Erro ao resolver %s: %d
errorReadingFromResolverProcess=Erro ao ler do processo de resolução:\n%s
resolverProcessExitedWithoutAnsweringOurRequest=Processo que resolve fechou sem responder nossa requisição
threadCreationFailure=Falha ao criar thread: %s
unknownReason=Motivo desconhecido
errorReading588703b8=Erro ao ler %s: \n%s.
errorWriting=Erro escrevendo em %s: \n%s.
errorAccessing=Erro ao acessar %s: \n%s.
directoryIsNotWritable=O diretório não permite gravações.
cannotSendAFileOf0Bytes=Não é possível enviar um arquivo de 0 bytes.
cannotSendADirectory=Não foi possível enviar um diretório.
isNotARegularFileCowardlyRefusing=%s não é um arquivo regular. Recusando covardemente sobrescrevê-lo.
wantsToSendYou=%s deseja lhe enviar %s (%s)
wantsToSendYouAFile=%s deseja lhe enviar um arquivo
acceptFileTransferRequestFrom=Aceitar pedido de transferência de arquivo de %s?
aFileIsAvailableForDownloadFrom=Um arquivo está disponível para download de:\nHost remoto: %s\nPorta remota: %d
isOfferingToSendFile=%s está pedindo para enviar %s
isNotAValidFilename=%s não é um nome de arquivo válido.
offeringToSendTo=Oferecendo o envio de %s para %s
startingTransferOfFrom=Iniciar transferência de %s a partir de %s
transferOfFileAHrefFileA=Transferência do arquivo %s completa
transferOfFileComplete=Transferência do arquivo %s completa
fileTransferComplete=Transferência de arquivo completa
youCancelledTheTransferOf=Você cancelou a transferência de %s
fileTransferCancelled=Transferência de arquivo cancelada
cancelledTheTransferOf=%s cancelou a transferência de %s
cancelledTheFileTransfer=%s cancelou a transferência de arquivo
fileTransferToFailed=Transferência de arquivo para %s falhou.
fileTransferFromFailed=Transferência de arquivo de %s falhou.
youAreUsingButThisPluginRequires=Você está usando %s, mas este plug-in requer %s.
thisPluginHasNotDefinedAnId=Este plug-in não definiu um ID.
pluginMagicMismatchNeed=Versão incompatível do plug-in %d (era esperado %d)
abiVersionMismatchXNeedX=Versão errada da interface binária %d.%d.x (era esperado %d.%d.x)
pluginDoesNotImplementAllRequiredFunctions=O plug-in não implementa todas as funções necessárias (l_ista de ícones, login e fechamento)
theRequiredPluginWasNotFoundPlease=O plug-in necessário %s não foi encontrado. Por favor instale esse plug-in e tente novamente.
unableToLoadThePlugin=Não foi possível carregar o plug-in.
theRequiredPluginWasUnableToLoad=O plug-in necessário %s não pôde ser carregado.
unableToLoadYourPlugin=Não foi possível carregar seu plug-in.
requiresButItFailedToUnload=%s requer %s, mas este não foi descarregado com sucesso.
invalidProxySettings=Configurações de proxy inválidas
eitherTheHostNameOrPortNumber=O nome do host ou o número da porta especificado para o tipo de proxy fornecido é inválido.
offline=Desconectado
available=Disponível
away=Ausente
lostConnectionWithServer=A conexão com o servidor foi perdida: %s
serverClosedTheConnection=O servidor encerrou a conexão
serverRequiresTlsSslButNoTls=O servidor requer TLS/SSL para conexão mas nenhum suporte a TLS/SSL foiencontrado.
authenticationFailed=Autenticação mal sucedida
_ok=_OK
_cancel=_Cancelar
mobile=Móvel
listeningToMusic=Escutando música
receivedInvalidDataOnConnectionWithServer=Dados inválidos foram recebidos na conexão com o servidor
invisible=Invisível
unableToResolveHostname=Não foi possível solucionar o nome do computador
unableToCreateSocket=Não foi possível criar socket: %s
unableToParseResponseFromHttpProxy=Não foi possível interpretar resposta do proxy HTTP: %s
httpProxyConnectionError=Erro de conexão do proxy HTTP %d
accessDeniedHttpProxyServerForbidsPort=Acesso negado: o servidor proxy HTTP não permite o tunelamento da porta %d
errorResolvingd8255454=Erro ao resolver %s
requestingSAttention=Chamando a atenção de %s…
hasRequestedYourAttention=%s chamou sua atenção!
_yes=_Sim
_no=_Não
_accept=_Aceitar
iMNotHereRightNow=Não estou aqui no momento
isNowKnownAsbba005f0=%s mudou seu apelido para %s.
hasInvitedToTheChatRoom5d3f829f=%s convidou %s para a sala de bate-papo %s:\n%s
hasInvitedToTheChatRoombadd1660=%s convidou %s para a sala de bate-papo %s
acceptChatInvitation=Aceitar convite para bate-papo?
shortcut=Atalho
theTextShortcutForTheSmiley=O atalho de teclado para o emoticon
storedImage=Imagem Salva
storedImageThatLlHaveToDo=Imagem salva. (isso é o que tenho de fazer por agora).
x509Certificates=Certificados X.509
nss=NSS
providesSslSupportThroughMozillaNss=Fornece suporte a SSL através do Mozilla NSS.
sslConnectionFailed=Falha na conexão SSL
sslHandshakeFailed=Falha na negociação SSL
sslPeerPresentedAnInvalidCertificate=O outro lado enviou um certificado SSL inválido
unknownSslError=Erro de SSL desconhecido
unset=Redefinir
doNotDisturb=Não perturbe
extendedAway=Ausente (estendido)
changedStatusFromTo=%s (%s) mudou o tópico de %s para %s
isNow=%s (%s) agora é %s
isNoLonger=%s (%s) não é mais %s
becameIdled8c7ff57=%s tornou-se inativo
becameUnidleea77d82f=%s voltou da inatividade
becameIdlef777d747=+++ %s tornou-se inativo
becameUnidlec9229e58=+++ %s voltou da inatividade
# This string determines how some dates are displayed. The default
# string "%x %X" shows the date then the time. Translators can
# change this to "%X %x" if they want the time to be shown first,
# followed by the date.
ae572079=%x %X
calculating=Calculando…
unknown2a213209=Desconhecido.
second=%d segundo;%d segundos
day=%d dia;%d dias
hourf3793da6=%s, %d hora;%s, %d horas
hourb4287886=%d hora;%d horas
minute7b90b7ee=%s, %d minuto;%s, %d minutos
minute14ad767f=%d minuto;%d minutos
couldNotOpenRedirectedTooManyTimes=Não foi possível abrir %s: Número excessivo de redirecionamentos
unableToConnectToc10fce62=Não foi possível conectar a %s
errorReadingFromResponseTooLongBytes=Erro ao ler do %s: resposta muito longa (limite de bytes %d)
unableToAllocateEnoughMemoryToHold=Não foi possível alocar memória suficiente para guardar o conteúdo de %s. O servidor da web pode estar tentando alguma operação mal-intencionada.
errorReadingFrom=Erro ao ler de %s: %s
errorWritingTo=Erro ao gravar em %s: %s
unableToConnectTo5253fb33=Não foi possível conectar a %s: %s
34642067=- %s
fa485b5e=(%s)
connectionInterruptedByOtherSoftwareOnYour=Conexão interrompida por outro software no seu computador.
remoteHostClosedConnection=O usuário remoto encerrou a conexão.
connectionTimedOut=Tempo limite de conexão esgotado.
connectionRefused=Conexão rejeitada.
addressAlreadyInUse=O endereço já está em uso
errorReadingad7a44c0=Erro ao ler %s
anErrorWasEncounteredReadingYourThe=Um erro foi encontrado ao ler sua %s. Eles(as) não foram carregados(as), e o antigo arquivo foi renomeado para %s~.