passwordIsRequiredToSignOn=Për të nënshkruar lipset fjalëkalim. ok=OK cancel=Anulo newPasswordsDoNotMatch=Fjalëkalimi i ri nuk përputhet. save=Ruaj unknown=E panjohur buddies=Shokë unknownErroraee9784c=Gabim i panjohur message=Mesazh email=Email password=Fjalëkalim passwordAgain=Fjalëkalim (sërish) lastName8d3f5eff=Mbiemër firstName20db0bfe=Emër nickname=Nofkë city=Qytet offline=Jo i lidhur available=I mundshëm chatty=Muhabetçi doNotDisturb=Mos Bezdis away=Larguar status=Gjendje firstNamebc910f8b=Emër connecting=Po bëhet lidhja useEncryptionIfAvailable=Përdor kodim në qoftë e mundur requireEncryption=Lyp kodim connectionSecurity=Siguri Lidhjeje currentTopicIs=tema e çastit është: %s noTopicIsSet=Nuk është caktuar temë lostConnectionWithServer=Humbi lidhja me shërbyesin: %s _password=_Fjalëkalim: sslSupportUnavailable=Suport SSL jo i mundshëm unableToConnect=I pazoti të lidhet serverClosedTheConnection=Shërbyesi e mbylli lidhjen username=Emër përdoruesi youHaveBeenKickedBy=Jeni përzënë prej %s: (%s) kickedBy=Përzënë prej %s (%s) invalidNickname=Nofkë e pavlefshme nickLtNewNicknameGtChangeYour=nick <nofkë e re>: Ndryshoni nofkën tuaj. unknownErrorb3ea5d49=Gabim i Panjohur adHocCommandFailed=Urdhri Ad-Hoc Dështoi execute=përmbush serverRequiresPlaintextAuthenticationOverAnUnencrypted=karshi një rrjedhe të pakoduar shërbyesi lyp mirëfilltësim me bazë tekst të thjeshtë invalidResponseFromServer=Përgjigje e pavlefshme prej shërbyesit serverDoesNotUseAnySupportedAuthentication=Shërbyesi nuk përdor ndonjë metodë mirëfilltësimi që mbulohet requiresPlaintextAuthenticationOverAnUnencryptedConnection=%s lyp mirëfilltësim në trajtë teksti të thjeshtë përmes një lidhjeje të pakoduar. Ta lejojë këtë dhe të vazhdojë me mirëfilltësimin? plaintextAuthentication=Mirëfilltësim me bazë Tekst të Thjeshtë youRequireEncryptionButItIsNot=Kërkoni kodim, por ky nuk është i mundshëm në këtë shërbyes. invalidChallengeFromServer=Sfidë e pavlefshme prej shërbyesit. serverThinksAuthenticationIsCompleteButClient=Shërbyesi mendon se mirëfilltësimi është i plotë, por klienti nuk mendon kështu. invalidEncoding=Kodim i Pavlefshëm unsupportedExtension=Zgjerim i Pambuluar unexpectedResponseFromTheServerThisMay=Përgjigje e papritur prej shërbyesit. Kjo mund të jetë shenjë e një sulmi MITM të mundshëm theServerDoesSupportChannelBindingBut=Shërbyesi nuk mbulon "channel binding", por nuk u duk se e shprehte këtë. Ka gjasa që kjo të jetë shenjë e një sulmi MITM serverDoesNotSupportChannelBinding=Shërbyesi nuk mbulon "channel binding" unsupportedChannelBindingMethod=Metodë "channel binding" e pambuluar userNotFound=Përdorues që s'gjendet invalidUsernameEncoding=Kodim i Pavlefshëm Emri Përdoruesi resourceConstraint=Kufizim Burimesh unableToCanonicalizeUsername=I pazoti të kanonikalizojë emër përdoruesi unableToCanonicalizePassword=I pazoti të kanonikalizojë fjalëkalim maliciousChallengeFromServer=Sfidë dashakeqe prej shërbyesit unexpectedResponseFromServer=Përgjigje e papritur prej shërbyesit theBoshConnectionManagerTerminatedYourSession=Sesionit tuaj iu dha fund nga përgjegjësi BOSH i lidhjeve. noSessionIdGiven=Nuk u dha ID sesioni unsupportedVersionOfBoshProtocol=Version i pambuluar protokolli BOSH unableToEstablishAConnectionWithThe29c32689=I pazoti të vendosë lidhje me shërbyesin unableToEstablishAConnectionWithThedf48a456=I pazoti të vendosë një lidhje me shërbyesin: %s unableToEstablishSslConnection=I pazoti të vendosë lidhje SSL fullName=Emër i Plotë familyName=Emër i Familjes givenName=Emër Tjetër url=URL streetAddress=Adresë Rruge extendedAddress=Adresë e Zgjeruar locality=Lokalitet region=Rajon postalCode25f75488=Kod Postal country=Vend telephone=Telefon organizationName=Emër Organizmi organizationUnit=Njësi Organizative jobTitle=Vend Pune role=Rol birthday=Ditëlindje description=Përshkrim editXmppVcard=Përpuno vCard për XMPP allItemsBelowAreOptionalEnterOnly=Tërë elementët më poshtë janë si mundësi. Jepni vetëm të dhënat të cilat mendoni se nuk ju prishin punë. client=Klient operatingSystem=Sistem Operativ localTime=Kohë Vendore idle=I plogësht priority=Përparësi resource=Burime uptime=Kohëpunim loggedOff=Dolët ago=%s më parë middleName=Emër i Mesit address=Adresë pOBox=P.O. Box photo=Foto logo=Logo willNoLongerBeAbleToSee=%s nuk do të jetë më në gjendje të shohë përditësimet e gjendjes prej jush. Doni të vazhdohet? cancelPresenceNotification=Anulo Njoftim Pranie unHideFrom=Çfshih Prej temporarilyHideFrom=Fshih Përkohësisht Prej reRequestAuthorization=(Ri-)Kërko autorizim unsubscribe=Çregjistrohu initiate_chat=Nis _Fjalosje logIn=Hyni logOut=Dilni jid=JID lastName77587239=Mbiemër theFollowingAreTheResultsOfYour=Çka vijon është përfundimi i kërkimit tuaj findAContactByEnteringTheSearch=Gjeni një kontakt duke dhënë kriter kërkimi te fushat e caktuara. Shënim: Secila fushë pranon edhe kërkime përmes shenjash të gjithëpushtetshme (%) directoryQueryFailed=Kërkimi për Drejtori Dështoi couldNotQueryTheDirectoryServer=Nuk u kërkua dot te shërbyesi i drejtorisë serverInstructions=Udhëzime Shërbyesi: %s fillInOneOrMoreFieldsTo=Plotësoni një ose më tepër kuti për të kërkuar përputhje me cilindo përdorues XMPP emailAddress=Adresë Email searchForXmppUsers=Kërko për përdoruesa XMPP search=Kërko invalidDirectory=Drejtori e Pavlefshme enterAUserDirectory=Jepni Drejtori Përdoruesi selectAUserDirectoryToSearch=Përzgjidhni drejtori përdoruesi për kërkim searchDirectory=Drejtori Kërkimi: _room=_Dhomë: _server=_Shërbyes: _handle=_Nofkë: isNotAValidRoomName=%s nuk është emër i vlefshëm dhome invalidRoomName=Emër i Pavlefshëm Dhome isNotAValidServerName=%s nuk është emër i vlefshëm shërbyesi invalidServerName=Emër i Pavlefshëm Shërbyesi isNotAValidRoomHandle=%s nuk është një nofkë e vlefshme dhome invalidRoomHandle=Nofkë e Pavlefshme Dhome configurationError=Gabim formësimi unableToConfigure=I pazoti të formësojë roomConfigurationError=Gabim Formësimi Dhome thisRoomIsNotCapableOfBeing=Kjo dhomë nuk është e aftë të formësohet registrationError=Gabim regjistrimi nickChangingNotSupportedInNonMuc=Ndryshim nofke jo i mbuluar në dhoma fjalosjeje jo-MUC error=Gabim errorRetrievingRoomList=Gabim në marrje liste dhome invalidServer=Shërbyes i Pavlefshëm enterAConferenceServer=Jepni një Shërbyes Konferencash selectAConferenceServerToQuery=Përzgjidhni një shërbyes konferencash për kërkesë findRooms=Gjej Dhoma affiliations=Degë: noUsersFound=S'u gjetën përdorues roles=Role: serverRequiresTlsSslButNoTls=Shërbyesi lyp TLS/SSL, por nuk u gjet mbulim për TLS/SSL-në. youRequireEncryptionButNoTlsSsl=Lypni kodim, por nuk u gjet mbulim për TLS/SSL-në. saslError=Gabim SASL: %s pingTimedOut=Ping-ut i mbaroi koha invalidXmppId=ID XMPP i pavlefshëm invalidXmppIdUsernamePortionMustBe=ID XMPP e pavlefshme. Duhet caktuar pjesa e emrit të përdoruesit. invalidXmppIdDomainMustBeSet=ID XMPP i pavlefshëm. Duhet caktuar përkatësia. malformedBoshUrl=URL BOSH e keqformuar registrationOfSuccessful=Regjistrim i %s@%s i suksesshëm registrationToSuccessful=Regjistrim i sukseshëm te %s registrationSuccessful=Regjistrim i Sukseshëm registrationFailed=Dështoi Regjistrimi registrationFromSuccessfullyRemoved=U hoq me sukses regjistrimi te %s unregistrationSuccessful=Çregjistrim i Suksesshëm unregistrationFailed=Çregjistrimi Dështoi state=Shtet postalCode572ed696=Kod Postal phone=Telefon date=Datë alreadyRegistered=Tashmë i Regjistruar name=Emër unregister=Çregjistrohuni pleaseFillOutTheInformationBelowToda27022e=Për ndryshimin e regjistrimit të llogarisë suaj, ju lutem, plotësoni të dhënat më poshtë. pleaseFillOutTheInformationBelowTo3dd2dbab=Për të regjistruar llogarinë tuaj të re, ju lutem, plotësoni të dhënat më poshtë. registerNewXmppAccount=Regjistro Llogari të Re XMPP register=Regjistrohuni changeAccountRegistrationAt=Ndryshoni Regjistrim Llogarie te %s registerNewAccountAt=Regjistro Llogari të Re te %s changeRegistration=Ndrysho Regjistrimin errorUnregisteringAccount=Gabim në çregjistrimin e llogarisë accountSuccessfullyUnregistered=Llogaria u çregjistrua me sukses initializingStream=Po gatitet Rrjedha initializingSslTls=Po gatitet SSL/TLS authenticating=Po kryhet mirëfilltësimi reInitializingStream=Po rigatitet Rrjedha serverDoesnTSupportBlocking=Shërbyesi nuk mbulon bblokime notAuthorized=I pa Autorizuar mood=Humor nowListening=Në Dëgjim both=Të dyja fromToPending=Prej (Në pritje) from=Prej to=Për noneToPending=Askujt (Në pritje) none=Asnjë subscription=Regjistrim moodText=Tekst Humori allowBuzz=Lejo Buzz moodName=Emër Humori moodComment=Koment Humori tuneArtist=Autor Melodie tuneTitle=Titull Melodie tuneAlbum=Album Melodie tuneGenre=Zhanër Melodie tuneComment=Koment Melodie tuneTrack=Gjurmë Melodie tuneTime=Kohë Melodie tuneYear=Vit Melodie tuneUrl=URL Melodie passwordChanged=Fjalëkalim i Ndryshuar yourPasswordHasBeenChanged=Fjalëkalimi juaj është ndryshuar. errorChangingPassword=Gabim në ndryshim fjalëkalimi changeXmppPassword=Ndrysho Fjalëkalimin për XMPP pleaseEnterYourNewPassword=Ju lutem, jepni fjalëkalimin tuaj të ri setUserInfo=Caktoni Të dhëna Përdoruesi… changePassword=Ndryshoni Fjalëkalim… searchForUsers=Kërkoni për Përdoruesa… badRequest=Kërkesë e Gabuar conflict=Kundërshti featureNotImplemented=Karakteristikë e Pajetësuar forbidden=E ndaluar gone=Ikur internalServerError=Gabim i Brendshëm Shërbyesi itemNotFound=Objekt i Pagjetur malformedXmppId=ID XMPP-je i Keqformësuar notAcceptable=I papranueshëm notAllowed=I palejuar paymentRequired=Lipset Pagesë recipientUnavailable=Marrës i Pavlefshëm registrationRequired=Lipset Regjistrim remoteServerNotFound=Nuk u Gjet Shërbyes i Largët remoteServerTimeout=Mbaroi Koha për Shërbyes të Largët serverOverloaded=Shërbyes i Mbingarkuar serviceUnavailable=Shërbim i Pamundshëm subscriptionRequired=Lipset Abonim unexpectedRequest=Kërkesë e Papritur authorizationAborted=Autorizimi u Ndërpre incorrectEncodingInAuthorization=Kodim i pasaktë te mirëfilltesimi invalidAuthzid=ID autorizimi i pavlefshëm invalidAuthorizationMechanism=Mekanizëm Autorizimi i Pasaktë authorizationMechanismTooWeak=Mekanizëm autorizimi tepër i dobët temporaryAuthenticationFailure=Dështim Mirëfilltësimi të Përkohshëm authenticationFailure=Dështim Mirëfilltësimi badFormat=Format i Gabuar badNamespacePrefix=Parashtesë e Gabuar Emërhapësire resourceConflict=Kundërshti Burimesh connectionTimeout=Skadim Lidhjeje hostGone=Strehë e Humbur hostUnknown=Strehë e Panjohur improperAddressing=Drejtim i Pasaktë invalidId=ID i Pavlefshëm invalidNamespace=Emërhapësirë e Pavlefshme invalidXml=XML e Pavlefshme nonMatchingHosts=Strehë të Papërputhshme policyViolation=Dhunim Rregullash remoteConnectionFailed=Dështoi Lidhja e Largët restrictedXml=XML i Kufizuar seeOtherHost=Shih Tjetër Strehë systemShutdown=Fikje Sistemi undefinedCondition=Kusht i Papërcaktuar unsupportedEncoding=Kodim i Pambuluar unsupportedStanzaType=Tip Stanza i Pambuluar unsupportedVersion=Version i Pambuluar xmlNotWellFormed=XML Jo e MirëFormuar streamError=Gabim Rrjedhe unableToBanUser=I pazoti të ndalojë përdoruesin %s unknownAffiliation=Degëzim i panjohur: "%s" unableToAffiliateUserAs=I pazoti të degëzojë përdoruesin %s si "%s" unknownRole=Rol i panjohur: "%s" unableToSetRoleForUser=I pazoti të caktojë rolin "%s" për përdoruesin: %s unableToKickUser=I pazoti të përzërë përdoruesin %s unableToPingUser=I pazoti të dërgojë ping për përdoruesin %s unableToBuzzBecauseThereIsNothing=Nuk i dërgohet dot bzzzz, ngaqë nuk njihet gjë rreth përdoruesit %s. unableToBuzzBecauseMightBeOffline=Nuk i dërgohet dot bzzzz, ngaqë përdoruesi %s mund të jetë i shkëputur. unableToBuzzBecauseDoesNotSupport=Nuk i dërgohet dot bzzz, ngaqë përdoruesi %s nuk mbulon veprim të tillë ose nuk dëshiron të marrë bzzz-e tani. buzz=Buzz hasBuzzedYou=%s ju ka dërguar bzzz! buzzing=Po dërgohet bzzz për %s… unableToInitiateMediaWithInvalidJid=I pazoti të nisë media me %s: JID i pavlefshëm unableToInitiateMediaWithUserIs=I pazoti të nisë media me %s: përdoruesi nuk është në linjë unableToInitiateMediaWithNotSubscribed=I pazoti të nisë media me %s: pa pajtim te prani përdoruesi mediaInitiationFailed=Gatitja e Medias Dështoi pleaseSelectTheResourceOfWithWhich=Ju lutem, përzgjidhni burimin e %s me të cilin dëshironi të nisni një sesion media selectAResource=Përzgjidhni Burim initiateMedia=Nis Media accountDoesNotSupportPepCanT=Llogaria nuk mbulon PEP, s'caktohet dot humori configConfigureAChatRoom=config: Formëso një dhomë fjalosjeje. configureConfigureAChatRoom=configure: Formëso një dhomë fjalosjeje. partMessageLeaveTheRoom=part [mesazh]: Dil nga dhoma. registerRegisterWithAChatRoom=register: Regjistrohu te një dhomë fjalosjeje. topicNewTopicViewOrChangeThe=topic [temë e re]: Shihni ose ndryshoni temën. banLtUserGtReasonBanA=ban <përdorues> [arsye]: Ndaloji një përdoruesi dhomën. affiliateLtOwnerAdminMemberOutcastNone=degëzo <zotërues|admin|anëtar|outcast|asnjë> [nofkë1] [nofkë2] …: Merr përdoruesit me një degëzim ose cakto degëzim të përdoruesit me dhomën. roleLtModeratorParticipantVisitorNoneGt=rol <moderator|pjesëmarrës|vizitor|asnjë> [nofkë1] [nofkë2] …: Merr përdoruesit me rol ose cakto rol përdoruesi në dhomë. inviteLtUserGtMessageInviteA=invite <përdorues> [mesazh]: Fto një përdorues te dhoma. joinLtRoomGtPasswordJoinA=join: <dhomë> [fjalëkalim]: Hyni një një fjalosje te ky shërbyes. kickLtUserGtReasonKickA=kick <përdorues> [arsye]: Përzër një përdorues prej dhomës. msgLtUserGtLtMessageGt=msg <përdorues> <mesazh>: Dërgo një mesazh vetjak një përdoruesi tjetër. pingLtJidGtPingAUser=ping <jid>: Dërgojini ping një përdoruesi/përbërësi/shërbyesi. buzzBuzzAUserToGetTheir=buzz: Bzzzzzzzzz një përdorues për t'i tërhequr vëmendjen moodSetCurrentUserMood=mood: Cakto humorin e tanishëm të përdoruesit extendedAway=Larguar e Zgjeruar xmppProtocolPlugin=Shtojcë Protokolli XMPP # Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im domain=Përkatësi useOldStyleSsl=Përdor SSL të vjetër allowPlaintextAuthOverUnencryptedStreams=Lejo autorizim në formë teksti të thjeshtë në rrjedha të pakoduara connectPort=Portë lidhjeje connectServer=Lidhu me shërbyes fileTransferProxies=Ndërmjetësa shpërnguljesh kartelash boshUrl=URL BOSH showCustomSmileys=Shfaq Emotikone Vetjake hasLeftTheConversation=%s e la bashkëbisedimin. messageFrom=Mesazh prej %s hasSetTheTopicTo=%s ka caktuar si temë: %s theTopicIs=Tema është: %s messageDeliveryToFailed=Dështoi shpërndarja e mesazhit për %s: %s xmppMessageError=Gabim Mesazhi XMPP code= (Kod %s) aCustomSmileyInTheMessageIs=Mesazhi përmban një emotikon të personalizuar shumë të madh për dërgim. xmppStreamHeaderMissing=Rrëkesë XMPP i mungon titulli xmppVersionMismatch=Mospërputhje Versioni XMPP xmppStreamMissingId=Rrëkesë XMPP i mungon ID-ja xmlParseError=Gabim përtypjeje XML errorJoiningChat=Gabim në hyrjen te fjalosje %s errorInChat=Gabim në fjalosje %s createNewRoom=Krijo Dhomë të Re youAreCreatingANewRoomWould=Po krijoni një dhomë të re. Do të donit ta formësoni, apo pranoni rregullimet parazgjedhje? _configureRoom=_Formësoni Dhomën _acceptDefaults=_Prano Parazgjedhjet noReason=Pa arsye youHaveBeenKicked=Jeni përzënë: (%s) kicked=Përzënë (%s) unknownErrorInPresence=Gabim i Panjohur te prania unableToSendFileToUserDoes=I pazoti të dërgojë kartelë te %s, përdoruesi nuk mbulon shpërngulje kartelash fileSendFailed=Dështoi Dërgimi i Kartelës unableToSendFileToInvalidJid=I pazoti të dërgojë mesazh te %s, JID i pavlefshëm unableToSendFileToUserIs=I pazoti të dërgojë kartelë te %s, përdoruesi nuk është i lidhur unableToSendFileToNotSubscribed=I pazoti të dërgojë kartelë te %s, pa pajtim te prani përdoruesi pleaseSelectTheResourceOfToWhich=Ju lutem, përzgjidhni burimin e %s te i cili dëshironi të dërgoni një kartelë sendFile=Dërgo Kartelë afraid=I frikësuar amazed=I mahnitur amorous=I dashurueshëm angry=I nxehur annoyed=I bezdisur anxious=I merakosur aroused=I eksituar ashamed=I turpëruar bored=I mërzitur brave=Trim calm=I qetë cautious=I matur cold=I ftohtë confident=Me vetëbesim confused=Toruahumbur contemplative=Soditës contented=I kënaqur cranky=Zevzek crazy=I lojtur creative=Krijues curious=Kureshtar dejected=I dëshpëruar depressed=I ligështuar disappointed=I zhgënjyer disgusted=I neveritur dismayed=I tronditur distracted=I shpërqendruar embarrassed=I turpëruar envious=Ziliqar excited=I eksituar flirtatious=Ndjellës grateful=Mirënjohës grieving=I pikëlluar grumpy=Gërnjarçe guilty=Fajtor happy=I lumtur hopeful=Optimist hot=Vapë humbled=I përulur humiliated=I poshtëruar hungry=I uritur hurt=I lënduar inAwe=I mahnitur inLove=I dashuruar indignant=I zemëruar interested=I interesuar intoxicated=I helmuar invincible=I pamposhtur jealous=Xheloz lonely=I vetmuar lost=I humbur lucky=Fatlum mean=Koprac moody=I zymtë nervous=Nervoz neutral=Asnjanës offended=I fyer outraged=I cënuar playful=Lodrues proud=Krenar relaxed=I shlodhur relieved=I lehtësuar remorseful=Ndërgjegjebrerë restless=I palodhur sad=I trishtuar sarcastic=Sarkastik satisfied=I kënaqur serious=Serioz shocked=I tronditur shy=I turpshëm sick=Sëmurë sleepy=Përgjumësh spontaneous=Spontan strong=I fortë surprised=I befasuar thirsty=I etur tired=I lodhur undefined=E papërcaktuar weak=I dobët worried=I shqetësuar setUserNickname=Caktoni Nofkë Përdoruesi pleaseSpecifyANewNicknameForYou=Ju lutem, caktoni një nokë të re për veten. thisInformationIsVisibleToAllContacts=Këto të dhëna janë të dukshme për tërë kontaktet në listën tuaj të kontakteve, ndaj zgjidhni diçka të përshtatshme. set=Caktoni setNickname=Caktoni Nofkë… actions=Veprime selectAnAction=Përzgjidhni veprim