ok=OK
cancel=Anulo
unknown=E panjohur
unknownErroraee9784c=Gabim i panjohur
message=Mesazh
nickname=Nofkë
gender=Gjini
available=I mundshëm
status=Gjendje
alias=Alias
blocked=Bllokuar
connecting=Po bëhet lidhja
unableToConnect=I pazoti të lidhet
server=Shërbyes
port=Portë
jobTitle=Vend Pune
birthday=Ditëlindje
idle=I plogësht
initiate_chat=Nis _Fjalosje
name=Emër
authenticating=Po kryhet mirëfilltësimi
nowListening=Në Dëgjim
tuneArtist=Autor Melodie
tuneTitle=Titull Melodie
tuneAlbum=Album Melodie
connectionTimeout=Skadim Lidhjeje
unableToAdd27fe1719=I pazoti të lexojë kartelën "%s".
buddyAddError=Gabim Shtimi Shokësh
theUsernameSpecifiedDoesNotExist=Emri i dhënë i përdoruesit nuk ekziston.
unableToParseMessage=I pazoti të përtypë mesazh
syntaxErrorProbablyAClientBug=Gabim Sintakse (mundet një e metë klienti)
invalidEmailAddress=Adresë email e pavlefshme
userDoesNotExist=Përdoruesi nuk ekziston
fullyQualifiedDomainNameMissing=Mungon emri i përkatësisë plotësisht i përcaktuar
alreadyLoggedIn=Tashmë i futur
invalidUsername=Emër përdoruesi i pavlefshëm
invalidFriendlyName=Emër miqësor i pavlefshëm
listFull=Lista plot
alreadyThere=Tashmë atje
notOnList=Jo në listë
userIsOffline=Përdoruesi është i palidhur
alreadyInTheMode=Tashmë në atë mënyrë
alreadyInOppositeList=Tashmë në listë kundërshtare
tooManyGroups=Shumë grupe
invalidGroup=Grup i pavlefshëm
userNotInGroup=Përdorues jo i grupit
groupNameTooLong=Emër grupi shumë i gjatë
cannotRemoveGroupZero=S'heq dot grup zero
triedToAddAUserToA=Përpjekje për shtim përdoruesi te një grup që nuk ekziston
switchboardFailed="Switchboard-i" dështoi
notifyTransferFailed=Njoftimi i shpërnguljes dështoi
requiredFieldsMissing=Mungojnë fusha të nevojshme
tooManyHitsToAFnd=Shumë goditjeje te në FND
notLoggedIn=Jo i futur.
serviceTemporarilyUnavailable=Shërbim përkohësisht i pakapshëm
databaseServerError=Gabim shërbyesi baze të dhënash
commandDisabled=Urdhër i çaktivizuar
fileOperationError=Gabim Veprimi mbi Kartelë
memoryAllocationError=Gabim sigurimi kujtese
wrongChlValueSentToServer=Dërguar te shërbyesi vlerë CHL e gabuar
serverBusy=Shërbyes i zënë
serverUnavailable=Shërbyes i pavlefshëm
peerNotificationServerDown=Shërbyes njoftimi ortakësh jashtë funksionimi
databaseConnectError=Gabim lidhjeje me bazë të dhënash
serverIsGoingDownAbandonShip=Shërbyesi po fiket (të shpëtojë kush mundet nga anija)
errorCreatingConnection=Gabim në krijimin e lidhjes
cvrParametersAreEitherUnknownOrNot=Parametrat CVR ose janë të panjohur ose të palejuar
unableToWrite=I pazoti të shkruajë
sessionOverload=Sesion i mbingarkuar
userIsTooActive=Përdoruesi është shumë veprues
tooManySessions=Shumë sesione
passportNotVerified=Fjalëkalim i paverifikuar
badFriendFile=Kartelë miku e dëmtuar
notExpected=I papritur
friendlyNameIsChangingTooRapidly=Emri miqësor po ndryshohet shumë shpejt
serverTooBusy=Shërbyesi shumë i zënë
authenticationFailed=Dështoi mirëflltësimi
notAllowedWhenOffline=E palejueshme kur jeni të lidhur
notAcceptingNewUsers=Nuk pranohen përdorues të rinj
kidsPassportWithoutParentalConsent=Pasaportë të Vegjlish pa miratim prindi
passportAccountNotYetVerified=Llogari pasaporte ende e paverifikuar
passportAccountSuspended=U pezullua llogari letërnjoftimi
badTicket=Biletë e pavlefshme
unknownErrorCode=Kod i Panjohur Gabimi %d
msnError=Gabim MSN: %s
buddyListSynchronizationIssueIn=Problem njëkohësimi liste shokësh në %s (%s)
onTheLocalListIsInsideThe=%s i listës vendore është brenda grupit "%s" por jo në listën e shërbyesit. Doni të shtohet ky shok?
isOnTheLocalListButNot=%s është në listën vendore por jo në listën e shërbyesit. Doni të shtohet ky shok?
yes=Po
no=Jo
otherContacts=Kontakte të Tjera
nonImContacts=Kontakte Jo-IM
sentAWinkAHrefMsnWink=%s ju dërgoi një shkelje syri. Klikoni këtu për ta luajtur
sentAWinkButItCouldNot=%s ju dërgoi një shkelje syri, por nuk u ruajt dot
sentAVoiceClipAHrefAudio=%s dërgoi një copëz zanore. Klikoni këtu për ta luajtur
sentAVoiceClipButItCould=%s ju dërgoi një copëz zanore, por nuk u ruajt dot
sentYouAVoiceChatInviteWhich=%s ju dërgoi një ftesë për fjalosje me zë, çka nuk mbulohet ende.
nudge=Dërgoji një Bërryl
hasNudgedYou=%s ju ka prekur me bërryl!
nudging=Po i dërgohet një bërryl %s…
emailAddress=Adresë Email…
yourNewMsnFriendlyNameIsToo=Emri juaj miqësor MSN është shumë i gjatë.
setFriendlyNameFor=Caktoni emër miqësor për %s.
setFriendlyName8607c582=Caktoni Emër Miqësor
thisIsTheNameThatOtherMsn=Ky është emri me të cilin do t'ju shohin shokë të tjerë MSN-së.
thisLocation=Këtë Vend
thisIsTheNameThatIdentifiesThis=Ky është emri që identifikon këtë vend
otherLocations=Vende të Tjera
youCanSignOutFromOtherLocations=Këtu mund të dilni prej vendesh të tjera
youAreNotSignedInFromAny=Nuk keni nënshkruar prej ndonjë vendi tjetër.
allowMultipleLogins=Të lejohen hyrje të shumëfishta?
doYouWantToAllowOrDisallow05d7d442=Dëshironi të lejoni ose të mosj lejoni lidhjen prej disa vendesh njëherësh?
allow=Lejo
disallow=Ndalo
setYourHomePhoneNumber=Vini numrin tuaj të telefonit.
setYourWorkPhoneNumber=Caktoni numrin e telefonit tuaj të punës.
setYourMobilePhoneNumber=Caktoni numrin e telefonit tuaj celular.
allowMsnMobilePages=Të lejojë faqe MSN Mobile?
doYouWantToAllowOrDisallowdb0ca609=Doni të lejojë ose jo persona në listën tuaj t'ju dërgojnë faqe MSN Mobile në celularin tuaj ose të tjera pajisje të ngjashme?
blockedTextFor=Tekst i Bllokuar për %s
noTextIsBlockedForThisAccount=Nuk ka tekst të bllokuar për këtë llogari.
msnServersAreCurrentlyBlockingTheFollowing=Shërbyesat MSN e tanishëm i bllokojnë shprehjet e rregullta vijuese:
%s
thisAccountDoesNotHaveEmailEnabled=Kjo llogari nuk e ka veprues email-in.
sendAMobileMessage=Dërgo një mesazh celulari.
page=Faqe
close=Mbyll
playingAGame=Po luan një lojë
working=Po punon
hasYou=Ju ka
homePhoneNumber=Numër Telefoni i Shtëpisë
workPhoneNumber=Numër Telefoni i Punës
mobilePhoneNumber=Numër Telefoni Celular
beRightBack=Erdha
busy=I zënë
onThePhone9eb07896=Në Telefon
outToLunch99343157=Jashtë Për Drekë
gameTitle=Titull Loje
officeTitle=Titull Zyre
setFriendlyNamed9e39644=Caktoni Emër Miqësor…
viewLocations=Shihni Vendet…
setHomePhoneNumber=Vini Numër Telefoni të Shtëpisë…
setWorkPhoneNumber=Vini Numër Telefoni të Punës…
setMobilePhoneNumber=Vini Numër Telefoni Celular…
enableDisableMobileDevices=Aktivizoni/Çaktivizoni Pajisje të Lëvizshme…
allowDisallowMultipleLogins=Lejoni/Mos lejoni Hyrje të Shumëfishta…
allowDisallowMobilePages=Lejoni/Mos lejoni Faqe Celulari…
viewBlockedText=Shihni Tekst të Bllokuar…
openHotmailInbox=Hap Hotmail Inbox
sendToMobile=Dërgoje te Celular
sslSupportIsNeededForMsnPlease=Lypset mbulim SSL për MSN. Ju lutem, instaloni një librari suporti SSL.
unableToAddTheBuddyBecauseThe=S'mundi të shtojë shokun %s, sepse emri i përdoruesit është i pavlefshëm. Emrat e përdoruesve duhet të jenë adresa email e vlefshme.
unableToAddba21e7fb=I pazoti të Shtoj
errorRetrievingProfile=Gabim në marrje profili
general=Të përgjithshme
age=Moshë
occupation=Punësim
location=Vendndodhje
hobbiesAndInterests=Hobi dhe Interese
aLittleAboutMe=Pakëz Rreth Meje
social=Shoqërore
maritalStatus=Gjendje Civile
interests=Interesa
pets=Kafshë Shtëpiake
hometown=Vendlindja
placesLived=Vende Ku Është Rrojtur
fashion=Modë
humor=Humor
music=Muzikë
favoriteQuote=Thënie e Pëlqyer
contactInfo=Të dhëna Kontakti
personal=Vetjake
significantOther=Tjetër i Rëndësishëm
homePhone=Telefoni i Shtëpisë
homePhone2=Telefoni i Shtëpisë 2
homeAddress=Adresë Shtëpie
personalMobile=Celular Personal
homeFax=Faks Shtëpie
personalEmail=Email Vetjak
personalIm=MA Personale
anniversary=Përvjetor
notes=Shënime
work=Punë
company=Shoqëri
department=Degë
profession=Zanat
workPhone=Telefon i Punës
workPhone2=Telefon i Punës 2
workAddress=Adresë Pune
workMobile=Celular Pune
workPager=Faques Pune
workFax=Faks Pune
workEmail=Email i Punës
workIm=MA Pune
startDate=Datë Fillimi
favoriteThings=Gjëra të Pëlqyera
lastUpdated=Përditësuar së Fundmi
homepage=Faqe Hyrëse
theUserHasNotCreatedAPublic=Përdoruesi nuk ka krijuar një profil publik.
msnReportedNotBeingAbleToFind=MSN raportoi se s'qe në gjendje të gjejë profil përdoruesi. Kjo nënkupton ose se përdoruesi nuk ekziston, ose që përdoruesi ekziston por nuk ka krijuar profil publik.
couldNotFindAnyInformationInThe=Nuk u gjet dot ndonjë e dhënë në profilin e përdoruesit. Përdoruesi ka shumë gjasa të mos ekzistojë.
viewWebProfile=Shihni profilin web
windowsLiveMessengerProtocolPlugin=Shtojcë Protokolli Windows Live Messenger
useHttpMethod=Përdor Metodë HTTP
httpMethodServer=Metodë Shërbyesi HTTP
showCustomSmileys=Shfaq emotikone vetjake
allowDirectConnections=Lejo lidhje të drejtpërdrejta
allowConnectingFromMultipleLocations=Lejo lidhje prej shumë vendesh
nudgeNudgeAUserToGetTheir=nudge: preke një përdorues me bërryl për t'i tërhequr vëmendjen
windowsLiveIdAuthenticationUnableToConnect=Mirëfilltësim ID-je Windows Live:I pazoti të lidhej
windowsLiveIdAuthenticationInvalidResponse=Mirëfilltësim ID-je Windows Live:Përgjigje e pavlefshme
theFollowingUsersAreMissingFromYour=Mungojnë përdoruesit vijues te libri juaj i adresave
unknownError7b2a485c=Gabim i panjohur (%d): %s
unableToAddUser=I pazoti të shtojë përdorues
unknownError97a3ad42=Gabim i panjohur (%d)
unableToRemoveUser=I pazoti të heqë përdoruesin
mobileMessageWasNotSentBecauseIt=Mesazhi për celular nuk u dërgua dot, ngaqë qe shumë i gjatë.
theMsnServerWillShutDownFor=Shërbyesi MSN do të fiket brenda %d minute për mirëmbajtje. Në atë çast do të çnënshkruheni automatikisht. Ju lutem, përfundoni çfarëdo bashkëbisedimi të hapur.\n\nDo të mund të nënshkruani me sukses pasi të jetë kryer mirëmbajtja.;Shërbyesi MSN do të fiket brenda %d minutash për mirëmbajtje. Në atë çast do të çnënshkruheni automatikisht. Ju lutem, përfundoni çfarëdo bashkëbisedimi të hapur.\n\nDo të mund të nënshkruani me sukses pasi të jetë kryer mirëmbajtja.
messageWasNotSentBecauseTheSystem=Mesazhi nuk u dërgua, ngaqë sistemi nuk u kap dot. Kjo ndodh kur përdoruesi është bllokuar ose kur ky nuk ekziston.
messageWasNotSentBecauseMessagesAre=Mesazhi nuk u dërgua dot ngaqë mesazhet po dërgohen me shumë nxitim.
messageWasNotSentBecauseAnUnknown86f18f86=Mesazhi nuk u dërgua dot ngaqë ndodhi një gabim i panjohur kodimi.
messageWasNotSentBecauseAnUnknown07f7cb8f=Mesazhi nuk u dërgua dot ngaqë ndodhi një gabim i panjohur.
writingError=Gabim shkrimi
readingError=Gabim leximi
connectionErrorFromServer=Gabim lidhjeje nga shërbyesi %s:\n%s
ourProtocolIsNotSupportedByThe=Protokolli ynë nuk mbulohet nga shërbyesi
errorParsingHttp=Gabim në përtypje HTTP-je
youHaveSignedOnFromAnotherLocation=Keni nënshkruar prej një tjetër vendi
theMsnServersAreTemporarilyUnavailablePlease=Shërbyesat MSN janë përkohësisht jashtë pune. Ju lutem, prisni dhe riprovoni.
theMsnServersAreGoingDownTemporarily=Shërbyesat MSN po ndalen përkohësisht
unableToAuthenticate=I pazoti të mirëfilltësojë: %s
yourMsnBuddyListIsTemporarilyUnavailable=Lista juaj shokësh MSN është përkohësisht e pakapshme. Ju lutem, prisni dhe riprovoni.
handshaking=Duarshtrëngim
transferring=Po shpërngulet
startingAuthentication=Po fillohet mirëfilltësimi
gettingCookie=Po merret "cookie"
sendingCookie=Po dërgohet "cookie"
retrievingBuddyList=Po merret listë shokësh
requestsToViewYourWebcamButThis=%s ju kërkoi të shohë kameran tuaj web, por kjo nuk mbulohet ende.
invitedYouToViewHisHerWebcam=%s ju ftoi të shihni kameran e tij/saj web, por kjo nuk mbulohet ende.
awayFromComputer=Larg Prej Kompjuterit
onThePhone611ebd5c=Në Telefon
outToLunch66245428=Jashtë Për Drekë
messageMayHaveNotBeenSentBecauseb0237fc2=Mesazhi mund të mos jetë dërguar ngaqë pati një përfundim afati:
messageCouldNotBeSentNotAllowed=Mesazhi nuk u dërgua dot, e palejuar kur jeni i padukshëm:
messageCouldNotBeSentBecauseThe=Mesazhi nuk u dërgua dot ngaqë përdoruesi është i palidhur:
messageCouldNotBeSentBecauseA=Mesazhi nuk u dërgua dot ngaqë ndodhi një gabim lidhjeje:
messageCouldNotBeSentBecauseWe59be7bcf=Mesazhi nuk u dërgua dot ngaqë po i dërgojmë me shumë nxitim:
messageCouldNotBeSentBecauseWe6daaf4f3=Mesazhi nuk u dërguar dot ngaqë nuk qemë në gjendje të vendosnim një lidhje me shërbyesin. Ka të ngjarë që të jetë një problem i shërbyesit, roprovoni pas pak minutash:
messageCouldNotBeSentBecauseAn=Mesazhi nuk u dërgua dot ngaqë ndodhi një gabim me "switchboard"-in:
messageMayHaveNotBeenSentBecaused9e7ea68=Mesazhi nuk u dërgua dot ngaqë ndodhi një gabim i panjohur:
deleteBuddyFromAddressBook=Ta Fshijë Shokun prej Libri Adresash?
doYouWantToDeleteThisBuddy=Doni të fshihet edhe ky shok nga libri juaj i adresave?
theUsernameSpecifiedIsInvalid=Emri i dhënë i përdoruesit është i pavlefshëm.