accounts=llogari
passwordIsRequiredToSignOn=Për të nënshkruar lipset fjalëkalim.
enterPasswordFor=Jepni fjalëkalim për %s (%s) 
enterPassword=Jepni Fjalëkalimin
savePassword=Ruaj fjalëkalimin
ok=OK
cancel=Anulo
missingProtocolPluginFor=Mungon shtojcë protokolli për %s
connectionError=Gabim Lidhjeje
newPasswordsDoNotMatch=Fjalëkalimi i ri nuk përputhet.
fillOutAllFieldsCompletely=Plotësoni tërë kutitë.
originalPassword=Fjalëkalimi fillestar
newPassword=Fjalëkalim i ri
newPasswordAgain=Fjalëkalim i ri (sërish)
changePasswordFor=Ndrysho fjalëklim për %s
pleaseEnterYourCurrentPasswordAndYour=Ju lutem, jepni fjalëkalimin tuaj të çastit dhe fjalëkalimin tuaj të ri.
changeUserInformationFor=Ndrysho të dhëna përdoruesi për %s
setUserInfo=Rregulloni Të dhëna Përdoruesi
save=Ruaj
thisProtocolDoesNotSupportSettingA=Ky protokoll nuk mbulon caktim të një aliasi publik.
thisProtocolDoesNotSupportFetchingThe=Ky protokoll nuk mbulon dhënie aliasi publik.
unknown88183b94=E panjohur
buddies=Shokë
buddyList=listë shokësh
chats=Fjalosje
registrationError=Gabim Regjistrimi
unregistrationError=Gabim Çregjistrimi
signedOn=+++ %s nënshkroi
signedOff=+++ %s çnënshkroi
unknownError=Gabim i panjohur
unableToSendMessageTheMessageIs=I pazoti të dërgojë mesazh: Mesazhi është shumë i madh.
unableToSendMessageTo=I pazoti të dërgojë mesazh te %s.
theMessageIsTooLarge=Mesazhi është shumë i madh.
unableToSendMessage=I pazoti të dërgojë mesazh.
sendMessage=Dërgo Mesazh
_sendMessage=_Dërgo Mesazh
enteredTheRoom=%s u fut në dhomë.
iIEnteredTheRoom=%s [<I>%s</I>] u fut në dhomë.
youAreNowKnownAs=Tani njiheni si %s
isNowKnownAs102ffb4a=%s tani njihet si %s
leftTheRoomca68320d=%s doli prej dhomës.
leftTheRoom7a25df18=%s doli prej dhomës (%s).
inviteToChat=Ftoni në fjalosje
buddy=Shok
message=Mesazh
pleaseEnterTheNameOfTheUser=Ju lutem, jepni emrin e përdoruesit që doni të ftoni, bashkë me një mesazh ftese në daçi.
invite=Fto
unableToCreateNewResolverProcess=I pazoti të krijojë proces të ri shquajtjeje
unableToSendRequestToResolverProcess=I pazoti të dërgojë kërkesë te proces shquajtjeje
errorResolving5657599d=Gabim në shquajtjen e %s:\n%s
errorResolving1dc66a5a=Gabim në shquajtjen e %s: %d
errorReadingFromResolverProcess=Gabim gjatë leximit prej procesi të shquajtjes:\n%s
resolverProcessExitedWithoutAnsweringOurRequest=Procesi përgjegjës u mbyll pa iu përgjigjur kërkesës sonë
errorConvertingToPunycode=Gabim gjatë shndërrimit të %s në "punycode": %d
threadCreationFailure=Dështim krijimi rrjedhe: %s
unknownReason=Arsye e panjohur
errorReading588703b8=Gabim në leximin e %s: \n%s.
errorWriting=Gabim në shkrimin e %s: \n%s.
errorAccessing=Gabim në hyrjen te %s: \n%s.
directoryIsNotWritable=Drejtoria nuk është e shkruajtshme.
cannotSendAFileOf0Bytes=S'dërgon dot kartelë me 0 bajt.
cannotSendADirectory=S'dërgon dot një drejtori.
isNotARegularFileCowardlyRefusing=%s nuk është kartelë e rregullt. Po kundërshtohet, me frikë, të mbishkruhet.
fileIsNotReadable=Kartelë nuk është e lexueshme.
wantsToSendYou=%s don t'ju dërgojë %s (%s)
wantsToSendYouAFile=%s don t'ju dërgojë një kartelë
acceptFileTransferRequestFrom=Të pranojë kërkesë shpërnguljeje kartelash prej %s?
aFileIsAvailableForDownloadFrom=Ka një kartelë të munshme për shkarkim prej:\nStrehë e largët: %s\nPortë e largët: %d
isOfferingToSendFile=%s po ofron dërgimin e kartelës %s
isNotAValidFilename=%s nuk është një emër i vlefshëm kartele.
offeringToSendTo=Po i ofrohet %s dërgimi i %s
startingTransferOfFrom=Po niset shpërngulja e %s prej %s
transferOfFileAHrefFileA=U plotësua shpërngulja e kartelës <A HREF="file://%s">%s</A>
transferOfFileComplete=Shpërngulje e kartelës %s e plotësuar
fileTransferComplete=Shpërngulje kartelash e plotësuar
youCancelledTheTransferOf=Anuluat shpërnguljen e %s
fileTransferCancelled=Shpërngulje kartelash e anuluar
cancelledTheTransferOf=%s anuloi shpërnguljen e %s
cancelledTheFileTransfer=%s anuloi shpërnguljen e kartelës
fileTransferToFailed=Shpërngulja e kartelës drejt %s dështoi.
fileTransferFromFailed=Shpërngulja e kartelës prej %s dështoi.
youAreUsingButThisPluginRequires=Po përdorni %s, por kjo shtojcë lyp %s.
thisPluginHasNotDefinedAnId=Kjo shtojcë nuk ka ID të përcaktuar.
pluginMagicMismatchNeed=Ngatërresë magjie shtojce %d (lypset %d)
abiVersionMismatchXNeedX=Mospërputhje versioni ABI %d.%d.x (lypset %d.%d.x)
pluginDoesNotImplementAllRequiredFunctions=Shtojca nuk sendërton tërë funksionet e domosdoshëm (list_icon, login dhe close)
theRequiredPluginWasNotFoundPlease=Shtojca e nevojshme %s nuk u gjet. Ju lutem, instaloni këtë shtojcë dhe riprovoni.
unableToLoadThePlugin=Nuk qe e mundur të ngarkohet shtojca
theRequiredPluginWasUnableToLoad=Nuk qe e mundur të ngarkohet shtojca e nevojshme %s.
unableToLoadYourPlugin=Nuk qe e mundur të ngarkohej shtojca juaj.
requiresButItFailedToUnload=%s lyp %s, por ky nuk arriti të çshkarkohej.
invalidProxySettings=Rregullime "proxy" të pavlefshme
eitherTheHostNameOrPortNumber=Ose emri i strehës, ose numri i portës së treguar për tipin tuaj të "proxy"-it  është i pavlefshëm.
offline=Jo i lidhur
available=I mundshëm
away=Larguar
lostConnectionWithServer=Humbi lidhja me shërbyesin: %s
serverClosedTheConnection=Shërbyesi e mbylli lidhjen
serverRequiresTlsSslButNoTls=Shërbyesi lyp TLS/SSL, por nuk u gjet mbulim për TLS/SSL-në.
authenticationFailed=Dështoi mirëflltësimi
_ok=_OK
_cancel=_Anulo
mobile=Telefon Celular
listeningToMusic=Dëgjim muzike
receivedInvalidDataOnConnectionWithServer=U morën të dhëna të pavlefshme rreth lidhjes me shërbyesin
invisible=I padukshëm
unableToResolveHostname=I pazoti të gjejë emërstrehën
unableToCreateSocket=I pazoti të krijojw "socket": %s
unableToParseResponseFromHttpProxy=I pazoti të përtypë përgjigjen prej ndërmjetësit HTTP: %s
httpProxyConnectionError=Gabim lidhjeje i shërbyesit HTTP %d
accessDeniedHttpProxyServerForbidsPort=Hyrje e mohuar: shërbyesi ndërmjetës HTTP ndalon tunelizim të portës %d
errorResolvingd8255454=Gabim në shquajtjen e %s
requestingSAttention=Po tërhiqet vëmendja e %s…
hasRequestedYourAttention=%s ka kërkuar vëmendjen tuaj!
_yes=_Po
_no=_Jo
_accept=_Prano
iMNotHereRightNow=Nuk jam këtu tani për tani
isNowKnownAsbba005f0=%s tani njihet si %s.
hasInvitedToTheChatRoom5d3f829f=%s ka ftuar %s te doma e fjalosjes %s:\n%s
hasInvitedToTheChatRoombadd1660=%s ka ftuar %s te doma e fjalosjes %s
acceptChatInvitation=Të pranojë ftesë fjalosjeje?
shortcut=Shkurtore
theTextShortcutForTheSmiley=Shkurtore tekst për emotikonin
storedImage=Figurë e Ruajtur
storedImageThatLlHaveToDo=Figura u Ruajt. (kjo mjafton sa për tani)
x509Certificates=Dëshmi X.509
nss=NSS
providesSslSupportThroughMozillaNss=Mundëson suport SSL përmes Mozilla NSS.
sslConnectionFailed=Lidhja SSL dështoi
sslHandshakeFailed=Dështoi Duarshtrëngim SSL
sslPeerPresentedAnInvalidCertificate=Ortaku SSL paraqiti një dëshmi të pavlefshme
unknownSslError=Gabim i panjohur SSL
unset=Hiq
doNotDisturb=Mos më bezdis
extendedAway=Largim i zgjeruar
changedStatusFromTo=%s (%s) ndryshoi gjendjen prej %s te %s
isNow=%s (%s) tani njihet si %s
isNoLonger=%s (%s) nuk është më %s
becameIdled8c7ff57=%s u plogështua
becameUnidleea77d82f=%s u gjallërua
becameIdlef777d747=+++ %s u plogështua
becameUnidlec9229e58=+++ %s u gjallërua

# This string determines how some dates are displayed.  The default
# string "%x %X" shows the date then the time.  Translators can
# change this to "%X %x" if they want the time to be shown first,
# followed by the date.
ae572079=%x %X
calculating=Po llogaritet…
unknown2a213209=I panjohur.
second=%d sekondë;%d sekonda
day=%d ditë;%d ditë
hourf3793da6=%s, %d orë;%s, %d orë
hourb4287886=%d orë;%d orë
minute7b90b7ee=%s, %d minutë;%s, %d minuta.
minute14ad767f=%d minutë;%d minuta.
couldNotOpenRedirectedTooManyTimes=Nuk u hap dot %s: U bë ridrejtim shumë herë
unableToConnectToc10fce62=I pazoti të lidhet te %s.
errorReadingFromResponseTooLongBytes=Gabim gjatë leximit prej %s: përgjigje shumë e gjatë (kufi %d bajte)
unableToAllocateEnoughMemoryToHold=I pazoti të sigurojë kujtesë të mjaftueshme për mbajtje lënde prej %s. Shërbyesi web mund të jetë duke provuar diçka dashakeqe.
errorReadingFrom=Gabim gjatë leximit prej %s: %s
errorWritingTo=Gabim gjatë shkrimit prej %s: %s
unableToConnectTo5253fb33=I pazoti të lidhet %s: %s
34642067= - %s
fa485b5e= (%s)
connectionInterruptedByOtherSoftwareOnYour=Lidhja u ndërpre nga tjetër program në kompjuterin tuaj.
remoteHostClosedConnection=Streha e largët e mbylli ndërlidhjen
connectionTimedOut=Mbaroi koha e ndërlidhjes.
connectionRefused=Ndërlidhje e papranuar.
addressAlreadyInUse=Vendndodhje tashmë në përdorim.
errorReadingad7a44c0=Gabim në Leximin e %s
anErrorWasEncounteredReadingYourThe=U has një gabim gjatë leximit të %s tuaj.  Kartela nuk u ngarkua, dhe kartela e vjetër është riemërtuar si %s~.