passwordIsRequiredToSignOn=需要密码才能登录。 ok=确定 cancel=取消 newPasswordsDoNotMatch=新密码不相同。 save=保存 unknown=未知 buddies=好友 unknownErroraee9784c=未知错误 message=消息 email=电子邮件 password=密码 passwordAgain=再次输入新密码 lastName8d3f5eff=姓 firstName20db0bfe=名 nickname=昵称 city=城市 offline=离线 available=可用 chatty=和我聊聊吧 doNotDisturb=忙碌 - 请勿打扰 away=离开 status=状态 firstNamebc910f8b=名 connecting=正在连接 useEncryptionIfAvailable=可能时使用加密 requireEncryption=需要加密 connectionSecurity=连接安全性 currentTopicIs=当前的话题为: %s noTopicIsSet=未设定话题 lostConnectionWithServer=与服务器失去连接:%s _password=密码(_P): sslSupportUnavailable=SSL 支持不可用 unableToConnect=无法连接 serverClosedTheConnection=服务器关闭了连接。 username=用户名 youHaveBeenKickedBy=您已被 %s 踢出了:(%s) kickedBy=被 %s 踢出 (%s) invalidNickname=无效的昵称 nickLtNewNicknameGtChangeYour=nick <新昵称>:更改您的昵称。 unknownErrorb3ea5d49=未知错误 adHocCommandFailed=Ad-Hoc 命令失败 execute=执行 serverRequiresPlaintextAuthenticationOverAnUnencrypted=服务器需要在不加密流上使用纯文本验证 invalidResponseFromServer=服务器的响应无效。 serverDoesNotUseAnySupportedAuthentication=服务器未使用任何支持的身份验证方法 requiresPlaintextAuthenticationOverAnUnencryptedConnection=%s 需要在不加密流上使用纯文本验证。允许这么做并继续验证吗? plaintextAuthentication=纯文本认证 youRequireEncryptionButItIsNot=您请求加密,但服务器不支持 invalidChallengeFromServer=服务器的挑战无效 serverThinksAuthenticationIsCompleteButClient=服务器认为认证已完成,但客户端没有 invalidEncoding=无效编码 unsupportedExtension=不支持的扩展 unexpectedResponseFromTheServerThisMay=收到服务器的意外响应。这可能意味着一个中间人(MITM)攻击 theServerDoesSupportChannelBindingBut=此服务器确实支持频道绑定,但并没有说明支持。这可能是中间人(MITM)攻击 serverDoesNotSupportChannelBinding=服务器未不支持频道绑定 unsupportedChannelBindingMethod=不支持的频道绑定方式 userNotFound=用户未找到 invalidUsernameEncoding=无效的用户名编码 resourceConstraint=资源约束 unableToCanonicalizeUsername=无法对用户名进行规范化处理 unableToCanonicalizePassword=无法对密码进行规范化处理 maliciousChallengeFromServer=恶意的服务器挑战 unexpectedResponseFromServer=从服务器收到了意外的响应 theBoshConnectionManagerTerminatedYourSession=BOSH 连接管理器终止了您的会话。 noSessionIdGiven=没有给出会话 ID unsupportedVersionOfBoshProtocol=不支持 BOSH 协议的版本 unableToEstablishAConnectionWithThe29c32689=无法与服务器建立连接 unableToEstablishAConnectionWithThedf48a456=无法与服务器建立连接:%s unableToEstablishSslConnection=无法建立 SSL 连接 fullName=全名 familyName=姓 givenName=名 url=URL streetAddress=街道地址 extendedAddress=额外地址 locality=地区 region=区域 postalCode25f75488=邮政编码 country=国家 telephone=电话号码 organizationName=组织名称 organizationUnit=组织单元 jobTitle=职称 role=职务 birthday=生日 description=描述 editXmppVcard=编辑 XMPP vCard allItemsBelowAreOptionalEnterOnly=所有下面的项目都是可选的。请只输入您愿意输入的信息。 client=客户 operatingSystem=操作系统 localTime=本地时间 idle=发呆 priority=优先级 resource=资源 uptime=启动时间 loggedOff=已退出 ago=%s 前 middleName=教名 address=地址 pOBox=邮政信箱 photo=相片 logo=Logo willNoLongerBeAbleToSee=%s 将无法查看您的状态更新。您真的要这么做吗? cancelPresenceNotification=取消目前的通知 unHideFrom=取消隐身 temporarilyHideFrom=临时隐身 reRequestAuthorization=(重新)请求认证 unsubscribe=退订 initiate_chat=发起聊天(_C) logIn=登录 logOut=退出 jid=JID lastName77587239=姓 theFollowingAreTheResultsOfYour=下面是您搜索的结果 findAContactByEnteringTheSearch=要查找联系人,请在给出的输入框中输入搜索条件。注意:您可以使用通配符(%)进行搜索 directoryQueryFailed=目录查询失败 couldNotQueryTheDirectoryServer=无法查询目录服务器。 serverInstructions=服务器指令:%s fillInOneOrMoreFieldsTo=填入输入框可以搜索匹配的 XMPP 用户。 emailAddress=电子邮件地址 searchForXmppUsers=搜索 XMPP 用户 search=搜索 invalidDirectory=无效的目录 enterAUserDirectory=进入用户目录 selectAUserDirectoryToSearch=选择要搜索的用户目录 searchDirectory=搜索目录 _room=聊天室(_R): _server=服务器(_S): _handle=昵称(_H): isNotAValidRoomName=%s 不是有效的聊天室名 invalidRoomName=无效的聊天室名 isNotAValidServerName=%s 不是有效的服务器名 invalidServerName=无效的服务器名 isNotAValidRoomHandle=%s 不是有效的聊天室昵称 invalidRoomHandle=无效的聊天室昵称 configurationError=配置错误 unableToConfigure=无法配置 roomConfigurationError=聊天室配置错误 thisRoomIsNotCapableOfBeing=此聊天室无法进行配置 registrationError=注册错误 nickChangingNotSupportedInNonMuc=不支持在非 MUC 聊天室中更改昵称 error=出错 errorRetrievingRoomList=收取聊天室列表时出错 invalidServer=无效的服务器 enterAConferenceServer=进入会议服务器 selectAConferenceServerToQuery=选择要查询的会议服务器 findRooms=查找聊天室 affiliations=友好关系: noUsersFound=未找到匹配的用户 roles=职务: serverRequiresTlsSslButNoTls=服务器需要 TLS/SSL 才能登录。未找到 TLS/SSL 支持。 youRequireEncryptionButNoTlsSsl=您要求 TLS/SSL 登录,但未找到 TLS/SSL 支持。 saslError=SASL 错误:%s pingTimedOut=Ping 超时 invalidXmppId=无效 XMPP ID invalidXmppIdUsernamePortionMustBe=无效的 XMPP ID。您必须设置的用户名。 invalidXmppIdDomainMustBeSet=无效的 XMPP ID。您必须设置有效的域名。 malformedBoshUrl=畸形的 BOSH URL registrationOfSuccessful=%s@%s 注册成功 registrationToSuccessful=%s 注册成功 registrationSuccessful=注册成功 registrationFailed=注册失败 registrationFromSuccessfullyRemoved=%s 取消注册成功 unregistrationSuccessful=取消注册成功 unregistrationFailed=取消注册失败 state=省/州 postalCode572ed696=邮政编码 phone=电话 date=日期 alreadyRegistered=已注册 name=名称 unregister=取消注册 pleaseFillOutTheInformationBelowToda27022e=请在下面填入信息以注册您新的帐号。 pleaseFillOutTheInformationBelowTo3dd2dbab=请在下面填入信息以注册您新的帐号。 registerNewXmppAccount=注册新的 XMPP 帐号 register=注册 changeAccountRegistrationAt=更改在 %s 的用户信息 registerNewAccountAt=在 %s 注册新帐号 changeRegistration=更改帐号 errorUnregisteringAccount=更改帐号信息出错 accountSuccessfullyUnregistered=取消帐号注册成功 initializingStream=初始化流 initializingSslTls=初始化 SSL/TLS authenticating=正在认证 reInitializingStream=重新初始化流 serverDoesnTSupportBlocking=服务器不支持屏蔽 notAuthorized=未认证 mood=心情 nowListening=正在收听 both=双向 fromToPending=来自(待推迟) from=来自 to=到 noneToPending=无(待推迟) none=无 subscription=订阅 moodText=心情文字 allowBuzz=允许屏幕振动 moodName=心情名称 moodComment=心情注释 tuneArtist=歌曲艺术家 tuneTitle=歌曲标题 tuneAlbum=歌曲专集 tuneGenre=歌曲流派 tuneComment=歌曲注释 tuneTrack=歌曲音轨 tuneTime=歌曲时间 tuneYear=歌曲年度 tuneUrl=歌曲 URL passwordChanged=密码已更改 yourPasswordHasBeenChanged=您的密码已更改。 errorChangingPassword=更改密码出错 changeXmppPassword=更改 XMPP 密码 pleaseEnterYourNewPassword=请输入您的新密码 setUserInfo=设置用户信息… changePassword=更改密码… searchForUsers=搜索用户… badRequest=无效请求 conflict=冲突 featureNotImplemented=特性未实现 forbidden=禁止 gone=已走 internalServerError=内部服务器错误 itemNotFound=项目未找到 malformedXmppId=XMPP ID 格式错误 notAcceptable=不可接受 notAllowed=不允许 paymentRequired=需要付费 recipientUnavailable=收件人不存在 registrationRequired=需要注册 remoteServerNotFound=远程服务器未找到 remoteServerTimeout=远程服务器超时 serverOverloaded=服务器超载 serviceUnavailable=服务不可用 subscriptionRequired=需要订阅 unexpectedRequest=未预期的请求 authorizationAborted=认证被中断 incorrectEncodingInAuthorization=认证的编码不正确 invalidAuthzid=无效的认证 invalidAuthorizationMechanism=无效的认证算法 authorizationMechanismTooWeak=认证算法太弱 temporaryAuthenticationFailure=临时认证失败 authenticationFailure=认证失败 badFormat=格式无效 badNamespacePrefix=无效的命名空间前缀 resourceConflict=资源冲突 connectionTimeout=连接超时 hostGone=主机宕机 hostUnknown=主机未知 improperAddressing=寻址不恰当 invalidId=无效 ID invalidNamespace=无效的命名空间 invalidXml=无效的 XML nonMatchingHosts=不匹配的主机 policyViolation=违背策略 remoteConnectionFailed=远程连接失败 restrictedXml=限制的 XML seeOtherHost=查看其它主机 systemShutdown=系统关机 undefinedCondition=未定义的条件 unsupportedEncoding=不支持的编码 unsupportedStanzaType=不支持的节类型 unsupportedVersion=不支持的版本 xmlNotWellFormed=XML 格式有错 streamError=流错误 unableToBanUser=无法屏蔽用户 %s unknownAffiliation=未知的友好关系:%s unableToAffiliateUserAs=无法邀请用户%s 成为“%s”。 unknownRole=未知职务:“%s” unableToSetRoleForUser=无法为用户%2$s 设置“%1$s”职务 unableToKickUser=无法踢出用户 %s unableToPingUser=无法 ping 用户 %s buzz=屏幕震动 hasBuzzedYou=%s 给您发送了一个屏幕震动! buzzing=正在给 %s 发送屏幕震动… unableToInitiateMediaWithInvalidJid=无法同 %s 创建多媒体会话:无效的 JID unableToInitiateMediaWithUserIs=无法同 %s 创建多媒体会话:用户不在线 unableToInitiateMediaWithNotSubscribed=无法同 %s 创建多媒体会话:没有添加用户监视 mediaInitiationFailed=创建多媒体会话失败 pleaseSelectTheResourceOfWithWhich=请选择 %s 的资源以便开始多媒体会话。 selectAResource=选择资源 initiateMedia=创建多媒体会话 accountDoesNotSupportPepCanT=此帐号不支持 PEP,无法发送心情 configConfigureAChatRoom=配置:配置聊天室。 configureConfigureAChatRoom=配置:配置聊天室。 partMessageLeaveTheRoom=part [聊天室]:离聊天天室。 registerRegisterWithAChatRoom=注册:注册聊天室。 topicNewTopicViewOrChangeThe=topic [新话题]:查看或更改话题。 banLtUserGtReasonBanA=ban <用户> [原因]: 在聊天室中屏蔽一个用户。 roleLtModeratorParticipantVisitorNoneGt=role <user> <moderator|participant|visitor|none>[昵称1] [昵称2]: 设置用户在聊天室中的职务。 inviteLtUserGtMessageInviteA=invite <用户> [消息]: 邀请用户加入聊天室。 joinLtRoomGtPasswordJoinA=join: <聊天室> [密码]: 加入此服务器上的聊天聊天室。 kickLtUserGtReasonKickA=kick <用户> [原因]: 从聊天室中踢出一个用户。 msgLtUserGtLtMessageGt=msg <用户> <消息>: 向另外的好友发送私人消息。 pingLtJidGtPingAUser=ping <jid>: Ping 用户/组件/服务器 buzzBuzzAUserToGetTheir=buzz: 向联系人发送闪屏震动,以便引起他的注意 moodSetCurrentUserMood=mood:设置当前用户心情 extendedAway=离开 xmppProtocolPlugin=XMPP 协议插件 # Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im domain=域 useOldStyleSsl=使用老式 SSL allowPlaintextAuthOverUnencryptedStreams=允许在不加密流上的纯文本验证 connectPort=连接端口 connectServer=连接服务器 fileTransferProxies=文件传送代理 boshUrl=BOSH URL showCustomSmileys=显示自定义表情 hasLeftTheConversation=%s 已经离开了对话。 messageFrom=来自 %s 的消息 hasSetTheTopicTo=%s 将话题改为:%s theTopicIs=话题为:%s messageDeliveryToFailed=投递到 %s 的消息失败:%s xmppMessageError=XMPP 消息错误 code=(代码 %s) aCustomSmileyInTheMessageIs=消息中的自定义表情太大,无法发送。 xmppStreamHeaderMissing=XMPP 流头部缺失 xmppVersionMismatch=XMPP 版本不匹配 xmppStreamMissingId=XMPP 流 ID 缺失 xmlParseError=XML 解析错误 errorJoiningChat=加入聊天 %s 出错 errorInChat=聊天 %s 出错 createNewRoom=创建新聊天室 youAreCreatingANewRoomWould=您正在创建新聊天室。您是想要进行配置,还是想要接受默认设置? _configureRoom=配置聊天室(_C) _acceptDefaults=接受默认值(_A) noReason=没有给出理由。 youHaveBeenKicked=您已被踢出 (%s) kicked=您亦将 %s 踢出 unknownErrorInPresence=出现未知错误 unableToSendFileToUserDoes=无法给 %s 发送文件,用户不支持文件传送 fileSendFailed=发送文件失败 unableToSendFileToInvalidJid=无法给 %s 发送文件:无效的 JID unableToSendFileToUserIs=无法给 %s 发送文件:用户不在线 unableToSendFileToNotSubscribed=无法给 %s 发送文件:未添加用户监视 pleaseSelectTheResourceOfToWhich=请选择您要发送文件的 %s 所使用的资源 ID sendFile=发送文件 afraid=害怕 amazed=惊讶 amorous=恋爱 angry=生气 annoyed=烦闷 anxious=忧虑 aroused=刚醒 ashamed=害羞 bored=无聊 brave=勇敢 calm=冷静 cautious=警惕 cold=感冒 confident=自信 confused=困惑 contemplative=沉思 contented=满足 cranky=怪癖 crazy=疯狂 creative=创造 curious=好奇 dejected=灰心 depressed=沮丧 disappointed=失望 disgusted=讨厌 dismayed=惊愕 distracted=烦躁 embarrassed=尴尬 envious=羡慕 excited=激动 flirtatious=挑逗 frustrated=失望 grateful=感激 grieving=伤心 grumpy=暴躁 guilty=罪恶 happy=高兴 hopeful=希望 hot=热情 humbled=谦卑 humiliated=屈辱 hungry=饥饿 hurt=伤心 impressed=印象深刻 inAwe=敬畏 inLove=热恋 indignant=愤慨 interested=兴趣 intoxicated=醉酒 invincible=无敌 jealous=警惕 lonely=孤单 lost=迷失 lucky=幸运 mean=卑鄙 moody=喜怒无常 nervous=紧张 neutral=中立 offended=生气 outraged=震怒 playful=爱玩 proud=自豪 relaxed=放松 relieved=解雇 remorseful=悔恨 restless=焦躁 sad=郁闷 sarcastic=讽刺 satisfied=满足 serious=严肃 shocked=震惊 shy=害羞 sick=生病 sleepy=困倦 stressed=压力 strong=坚强 surprised=惊讶 thankful=感激 thirsty=渴望 tired=疲劳 undefined=点此修改心情 weak=虚弱 worried=担忧 setUserNickname=设置用户昵称 pleaseSpecifyANewNicknameForYou=请您为自己指定新的昵称。 thisInformationIsVisibleToAllContacts=此信息对您的所有联系人可见,请选择合适的内容。 set=设置 setNickname=设置昵称… actions=动作 selectAnAction=选择一个动作