accounts=帳號清單
passwordIsRequiredToSignOn=登入時需要密碼。
enterPasswordFor=輸入 %s (%s) 的密碼
enterPassword=輸入密碼
savePassword=儲存密碼
ok=確定
cancel=取消
missingProtocolPluginFor=找不到 %s 的協定模組
connectionError=連線錯誤
newPasswordsDoNotMatch=新密碼並不相符。
fillOutAllFieldsCompletely=請填妥整份表格所有的欄位。
originalPassword=舊密碼
newPassword=新密碼
newPasswordAgain=新密碼(再次確認)
changePasswordFor=修改 %s 的密碼
pleaseEnterYourCurrentPasswordAndYour=請輸入你目前的密碼以及希望使用的新密碼。
changeUserInformationFor=更改 %s 的個人資料
setUserInfo=設定使用者資訊
save=儲存
thisProtocolDoesNotSupportSettingA=這個通訊協定不支援設定公開別名。
thisProtocolDoesNotSupportFetchingThe=這個通訊協定不支援讀取公開別名。
unknown88183b94=未知
buddies=好友
buddyList=好友清單
chats=聊天
registrationError=註冊錯誤
unregistrationError=移除註冊錯誤
signedOn=+++ %s 登入
signedOff=+++ %s 登出
unknownError=未知錯誤
unableToSendMessageTheMessageIs=無法送出訊息:這個訊息太大了。
unableToSendMessageTo=無法送出訊息給 %s。
theMessageIsTooLarge=這個訊息太大了。
unableToSendMessage=無法送出訊息。
sendMessage=送出訊息
_sendMessage=送出訊息(_S)
enteredTheRoom=%s 進入聊天室。
iIEnteredTheRoom=%s [%s] 進入聊天室。
youAreNowKnownAs=你改變網名為 %s
isNowKnownAs102ffb4a=%s 改變網名為 %s
leftTheRoomca68320d=%s 離開聊天室。
leftTheRoom7a25df18=%s 離開聊天室 (%s)。
inviteToChat=邀請進入聊天室
buddy=好友
message=訊息
pleaseEnterTheNameOfTheUser=請輸入你想邀請的使用者名稱,以及邀請的訊息。
invite=邀請
unableToCreateNewResolverProcess=無法建立解析程序
unableToSendRequestToResolverProcess=無法送出訊息給解析程序
errorResolving5657599d=解析 %s 途中發生了錯誤:\n%s
errorResolving1dc66a5a=解析 %s 途中發生了錯誤:%d
errorReadingFromResolverProcess=由解析程序讀取時發生錯誤:\n%s
resolverProcessExitedWithoutAnsweringOurRequest=解析程序已結束,但未有回覆我方發出的請求
errorConvertingToPunycode=將 %s 轉換成 punycode 途中發生了錯誤:%d
threadCreationFailure=無法建立執行緒:%s
unknownReason=原因不明
abortingDnsLookupInTorProxyMode=Tor 代理伺服器使用模式中,DNS 解析中止。
errorReading588703b8=讀取 %s 途中發生了錯誤:\n%s。
errorWriting=寫入 %s 途中發生了錯誤:\n%s。
errorAccessing=存取 %s 途中發生了錯誤:\n%s。
directoryIsNotWritable=目錄是唯讀的。
cannotSendAFileOf0Bytes=無法傳送空的檔案。
cannotSendADirectory=無法傳送目錄。
isNotARegularFileCowardlyRefusing=%s 不是一般檔案,因此不會覆蓋它。
fileIsNotReadable=無法讀取檔案。
wantsToSendYou=%s 想要送 %s (%s) 給你
wantsToSendYouAFile=%s 想要傳送個檔案給你
acceptFileTransferRequestFrom=接受來自於「%s」的檔案傳輸要求嗎?
aFileIsAvailableForDownloadFrom=有檔案可以下載:\n遠端主機 :%s\n遠端通訊埠:%d
isOfferingToSendFile=%s 提出傳送檔案「%s」
isNotAValidFilename=「%s」不是一個有效的檔案名稱。
offeringToSendTo=向 %2$s 提出傳送 %1$s 中
startingTransferOfFrom=開始自 %2$s 傳送 %1$s
transferOfFileAHrefFileA=檔案 %s 傳送完畢
transferOfFileComplete=檔案 %s 傳送完畢
fileTransferComplete=檔案傳輸完畢
youCancelledTheTransferOf=你取消了 %s 的傳送
fileTransferCancelled=檔案傳輸已取消
cancelledTheTransferOf=%s 取消了 %s 的傳送
cancelledTheFileTransfer=%s 取消了檔案傳輸
fileTransferToFailed=傳送檔案到 %s 失敗。
fileTransferFromFailed=自 %s 傳送檔案失敗。
youAreUsingButThisPluginRequires=你目前使用的是 %s,但這模組需要 %s。
thisPluginHasNotDefinedAnId=這個模組未有定義它的 ID。
pluginMagicMismatchNeed=模組不符 %d (需要 %d)
abiVersionMismatchXNeedX=ABI 版本不符 %d.%d.x (需要%d.%d.x)
pluginDoesNotImplementAllRequiredFunctions=模組並未提供所有必需的函數 (list_icon、login 及 close)
theRequiredPluginWasNotFoundPlease=找不到需要的模組「%s」。請重新安裝這個模組之後重試。
unableToLoadThePlugin=無法載入模組
theRequiredPluginWasUnableToLoad=無法載入需要的模組「%s」。
unableToLoadYourPlugin=無法載入你所提供的模組。
requiresButItFailedToUnload=模組「%s」需要模組「%s」,但後者卸載失敗。
invalidProxySettings=無效的代理伺服器設定
eitherTheHostNameOrPortNumber=對於你目前所設定的代理伺服器型態來說,你所指定的伺服器名稱或通訊埠是無效的。
offline=離線
available=上線
away=離開
lostConnectionWithServer=與伺服器之間的連線突然中斷:%s
serverClosedTheConnection=伺服器關閉了連線
serverRequiresTlsSslButNoTls=伺服器要求使用 TLS/SSL,但找不到 TLS/SSL 支援。
authenticationFailed=認證失敗
_ok=確定(_O)
_cancel=取消(_C)
mobile=使用流動通訊器材
listeningToMusic=聽音樂中
receivedInvalidDataOnConnectionWithServer=連線至伺服器時收到無效的資料
invisible=隱身
unableToResolveHostname=無法解析主機名稱
unableToCreateSocket=無法建立 Socket:%s
unableToParseResponseFromHttpProxy=無法解析 HTTP 代理伺服應的回應:%s
httpProxyConnectionError=HTTP 代理伺服器連線錯誤 %d
accessDeniedHttpProxyServerForbidsPort=拒絕存取:HTTP 代理伺服器禁止使用通訊埠 %d 穿隧
errorResolvingd8255454=解析 %s 途中發生了錯誤
requestingSAttention=要求 %s 的注意中…
hasRequestedYourAttention=%s 要求你注意一下!
_yes=是(_Y)
_no=否(_N)
_accept=接受(_A)
iMNotHereRightNow=我現在不在位子上
isNowKnownAsbba005f0=%s 改變網名為 %s。
hasInvitedToTheChatRoom5d3f829f=%s 邀請 %s 到聊天室「%s」:\n%s
hasInvitedToTheChatRoombadd1660=%s 邀請了 %s 到聊天室「%s」:
acceptChatInvitation=接受邀請嗎?
shortcut=捷徑
theTextShortcutForTheSmiley=與表情相關的文字捷徑
storedImage=已儲存的圖像
storedImageThatLlHaveToDo=已儲存(而目前會使用)的圖像
x509Certificates=X.509 證書
nss=NSS
providesSslSupportThroughMozillaNss=透過 Mozilla 的 NSS 提供 SSL 的支援。
sslConnectionFailed=SSL 連線失敗
sslHandshakeFailed=SSL 交談失敗
sslPeerPresentedAnInvalidCertificate=SSL peer 出示了無效的證書
unknownSslError=未知的 SSL 錯誤
unset=取消設定
doNotDisturb=請勿打擾
extendedAway=長時間離開
feeling=感覺
changedStatusFromTo=%s (%s) 從「%s」狀態改變為「%s」
isNow=%s (%s) 目前為%s
isNoLonger=%s (%s) 不再%s
becameIdled8c7ff57=%s 更改狀態為閒置
becameUnidleea77d82f=%s 不再閒置
becameIdlef777d747=+++ %s 更改狀態為閒置
becameUnidlec9229e58=+++ %s 不再閒置
# This string determines how some dates are displayed. The default
# string "%x %X" shows the date then the time. Translators can
# change this to "%X %x" if they want the time to be shown first,
# followed by the date.
ae572079=%x %X
calculating=計算中…
unknown2a213209=未知。
second=%d 秒;%d 秒
day=%d 日;%d 日
hourf3793da6=%s %d 小時;%s %d 小時
hourb4287886=%d 小時;%d 小時
minute7b90b7ee=%s %d 分;%s %d 分
minute14ad767f=%d 分;%d 分
couldNotOpenRedirectedTooManyTimes=無法打開 %s:重新導向的次數超過了上限
unableToConnectToc10fce62=無法連線到「%s」
errorReadingFromResponseTooLongBytes=讀入 %s 途中發生錯誤:回應過長(上限為 %d 個位元組)
unableToAllocateEnoughMemoryToHold=無法為讀入「%s」取得足夠的記憶體,網站的伺服器可能懷有惡意。
errorReadingFrom=讀入 %s 途中發生錯誤:%s
errorWritingTo=寫入 %s 途中發生了錯誤:%s
unableToConnectTo5253fb33=無法連線到 %s:%s
34642067= - %s
fa485b5e= (%s)
connectionInterruptedByOtherSoftwareOnYour=連線被電腦上的其他軟件中斷。
remoteHostClosedConnection=遠端主機關閉了連線。
connectionTimedOut=連線已逾時
connectionRefused=連線被拒。
addressAlreadyInUse=位址已在使用中
errorReadingad7a44c0=讀取 %s 途中發生了錯誤
anErrorWasEncounteredReadingYourThe=在解析你的%s時發生錯誤。檔案內的資料並沒有被讀入,同時舊檔案已移至 %s~。