accounts=Comptes passwordIsRequiredToSignOn=Un mot de passe est nécessaire pour la connexion. enterPasswordFor=Saisissez le mot de passe pour %s (%s) enterPassword=Saisissez le mot de passe savePassword=Mémoriser le mot de passe ok=OK cancel=Annuler missingProtocolPluginFor=Plugin pour le protocole %s manquant connectionError=Erreur de connexion newPasswordsDoNotMatch=Les nouveaux mots de passe diffèrent fillOutAllFieldsCompletely=Veuillez renseigner toutes les rubriques. originalPassword=Mot de passe courant newPassword=Nouveau mot de passe newPasswordAgain=Nouveau mot de passe (confirmation) changePasswordFor=Changer le mot de passe pour %s pleaseEnterYourCurrentPasswordAndYour=Saisissez votre mot de passe et un nouveau mot de passe changeUserInformationFor=Changer les informations pour %s setUserInfo=Modifier les informations save=Enregistrer thisProtocolDoesNotSupportSettingA=Ce protocole ne permet pas de choisir un alias public. thisProtocolDoesNotSupportFetchingThe=Ce protocole ne permet pas de récupérer un alias public. unknown88183b94=Inconnu buddies=Contacts buddyList=Liste de contacts chats=Discussions registrationError=Erreur d'enregistrement unregistrationError=Erreur de désinscription signedOn=+++ %s vient de se connecter signedOff=+++ %s a quitté unknownError=Erreur inconnue unableToSendMessageTheMessageIs=Impossible d'envoyer le message : trop gros unableToSendMessageTo=Impossible d'envoyer le message vers %s. theMessageIsTooLarge=Message trop long unableToSendMessage=Impossible d'envoyer le message sendMessage=Envoyer un message _sendMessage=Envoyer un _message enteredTheRoom=%s a rejoint le salon. iIEnteredTheRoom=%s [%s] a rejoint le salon. youAreNowKnownAs=Vous êtes désormais connu sous le nom de %s isNowKnownAs102ffb4a=%s est désormais connu sous le nom de %s leftTheRoomca68320d=%s a quitté le salon leftTheRoom7a25df18=%s a quitté le salon (%s) inviteToChat=Inviter à une discussion buddy=Contact message=Message pleaseEnterTheNameOfTheUser=Saisissez le nom de l'utilisateur que vous voulez inviter dans la discussion, ainsi qu'un message d'invitation facultatif. invite=Inviter unableToCreateNewResolverProcess=Impossible de créer un nouveau processus de résolution de noms. unableToSendRequestToResolverProcess=Impossible d'envoyer la demande au processus de résolution de noms. errorResolving5657599d=Erreur à la résolution du nom %s :\n%s errorResolving1dc66a5a=Erreur à la résolution du nom %s : %d errorReadingFromResolverProcess=Erreur à la réception des données du processus de résolution des noms :\n%s resolverProcessExitedWithoutAnsweringOurRequest=Le processus de résolution s'est arrêté sans répondre. errorConvertingToPunycode=Erreur à la conversion de %s en punycode : %d threadCreationFailure=Échec de la création de processus :%s unknownReason=Raison inconnue abortingDnsLookupInTorProxyMode=Annulation de la recherche DNS en mode Proxy Tor. errorReading588703b8=Erreur à la lecture de « %s » :\n%s errorWriting=Erreur à l'écriture de « %s » :\n%s errorAccessing=Erreur lors de l'accès à « %s » :\n%s directoryIsNotWritable=Impossible d'écrire dans le dossier. cannotSendAFileOf0Bytes=Impossible d'envoyer un fichier de taille nulle. cannotSendADirectory=Impossible d'envoyer un dossier. isNotARegularFileCowardlyRefusing=« %s » n'est pas un fichier régulier. Je refuse lâchement d'écraser ce fichier. fileIsNotReadable=Impossible de lire le fichier. wantsToSendYou=%s veut vous envoyer %s (%s) wantsToSendYouAFile=%s veut vous envoyer un fichier acceptFileTransferRequestFrom=Accepter la demande de transfert de %s ? aFileIsAvailableForDownloadFrom=Un fichier est disponible pour le téléchargement depuis :\nHôte distant : %s\nPort distant : %d isOfferingToSendFile=%s propose de vous envoyer le fichier %s isNotAValidFilename=%s n'est pas un nom de fichier valide offeringToSendTo=Proposition d'envoyer « %s » à %s startingTransferOfFrom=Démarrage du transfert de %s depuis %s. transferOfFileAHrefFileA=Transfert du fichier %s terminé transferOfFileComplete=Transfert du fichier « %s » terminé fileTransferComplete=Transfert de fichier terminé youCancelledTheTransferOf=Vous avez annulé le transfert de « %s » fileTransferCancelled=Transfert de fichier annulé cancelledTheTransferOf=%s a annulé le transfert de « %s » cancelledTheFileTransfer=%s a annulé le transfert de fichier fileTransferToFailed=Échec du transfert vers %s. fileTransferFromFailed=Échec du transfert depuis %s. youAreUsingButThisPluginRequires=Vous utilisez %s, mais ce plugin a besoin de %s. thisPluginHasNotDefinedAnId=Ce plugin n'a pas défini son identifiant. pluginMagicMismatchNeed=Le numéro magique du plugin diffère : %d (%d attendu). abiVersionMismatchXNeedX=La version de l'ABI diffère : %d.%d.x (%d.%d.x attendue). pluginDoesNotImplementAllRequiredFunctions=Le plugin ne possède pas toutes les fonctions attendues (list_icon, login et close). theRequiredPluginWasNotFoundPlease=Le plugin dépendant %s est introuvable. Veuillez installer ce plugin et recommencer. unableToLoadThePlugin=Impossible de charger le plugin. theRequiredPluginWasUnableToLoad=Le plugin dépendant %s n'a pas pu être chargé. unableToLoadYourPlugin=Impossible de charger votre plugin. requiresButItFailedToUnload=%s dépend de %s, mais celui-ci n'a pas pu être déchargé. invalidProxySettings=Paramètres du proxy incorrects eitherTheHostNameOrPortNumber=Le nom d'hôte ou le port pour le proxy est incorrect. offline=Déconnecté available=Disponible away=Absent lostConnectionWithServer=Connexion perdue avec le serveur : %s serverClosedTheConnection=Le serveur a fermé la connexion. serverRequiresTlsSslButNoTls=TLS/SSL est nécessaire pour la connexion au serveur. Aucun support de TLS/SSL n'a pu être trouvé. authenticationFailed=Échec de l'authentification _ok=_OK _cancel=_Annuler mobile=Téléphone portable listeningToMusic=Écoute de la musique receivedInvalidDataOnConnectionWithServer=Données non valides reçues à la connexion sur le serveur. invisible=Invisible unableToResolveHostname=Impossible de résoudre l'adresse internet. unableToCreateSocket=Impossible de créer le socket : %s unableToParseResponseFromHttpProxy=Impossible de reconnaître la réponse du proxy HTTP : %s httpProxyConnectionError=Erreur de connexion au proxy HTTP %d. accessDeniedHttpProxyServerForbidsPort=Accès interdit : le proxy n'autorise pas le passage par le port %d errorResolvingd8255454=Erreur à la résolution du nom %s. requestingSAttention=Attire l'attention de %s… hasRequestedYourAttention=%s essaie d'attirer votre attention ! _yes=_Oui _no=_Non _accept=_Accepter iMNotHereRightNow=Je ne suis pas là pour l'instant. isNowKnownAsbba005f0=%s est désormais connu sous le nom de %s hasInvitedToTheChatRoom5d3f829f=%s a invité %s dans le salon de discussions %s :\n%s hasInvitedToTheChatRoombadd1660=%s a invité %s dans le salon de discussions %s acceptChatInvitation=Accepter l'invitation à la discussion ? shortcut=Raccourci theTextShortcutForTheSmiley=Le texte-accourci pour la frimousse storedImage=Image stockée storedImageThatLlHaveToDo=Image stockée. (ça sera bien suffisant pour l'instant) x509Certificates=Certificats X.509 nss=NSS providesSslSupportThroughMozillaNss=Fournit le support SSL grâce à la bibliothèque NSS sslConnectionFailed=Échec de la connexion SSL sslHandshakeFailed=Échec de la poignée de main SSL sslPeerPresentedAnInvalidCertificate=Le pair SSL a présenté un certificat non valide. unknownSslError=Erreur SSL inconnue unset=Enlever doNotDisturb=Ne pas déranger extendedAway=Longue absence feeling=Ressent changedStatusFromTo=%s (%s) a changé son état de %s en %s. isNow=%s (%s) est désormais %s. isNoLonger=%s (%s) n'est plus %s. becameIdled8c7ff57=%s est devenu inactif. becameUnidleea77d82f=%s n'est plus inactif. becameIdlef777d747=+++ %s devient inactif. becameUnidlec9229e58=+++ %s devient actif. # This string determines how some dates are displayed. The default # string "%x %X" shows the date then the time. Translators can # change this to "%X %x" if they want the time to be shown first, # followed by the date. ae572079=%x %X calculating=Calcul en cours unknown2a213209=Inconnu second=%d seconde;%d secondes day=%d jour;%d jours hourf3793da6=%s, %d heure;%s, %d heures hourb4287886=%d heure;%d heures minute7b90b7ee=%s, %d minute;%s, %d minutes minute14ad767f=%d minute;%d minutes couldNotOpenRedirectedTooManyTimes=Impossible d'ouvrir %s : Trop de redirections unableToConnectToc10fce62=Impossible de se connecter à %s. errorReadingFromResponseTooLongBytes=Erreur à la lecture depuis %s : réponse trop longue (%d octets max) unableToAllocateEnoughMemoryToHold=Impossible de réserver suffisamment de mémoire pour le contenu de %s. Il s'agit peut-être d'une attaque du serveur web. errorReadingFrom=Erreur à la lecture depuis %s : %s errorWritingTo=Erreur à l'écriture vers %s : %s unableToConnectTo5253fb33=Impossible de se connecter à %s : %s 34642067= - %s fa485b5e= (%s) connectionInterruptedByOtherSoftwareOnYour=Connexion interrompue par une autre application de votre ordinateur. remoteHostClosedConnection=L'interlocuteur a fermé la connexion. connectionTimedOut=Délai de connexion dépassé. connectionRefused=Connexion refusée. addressAlreadyInUse=Cette adresse est déjà utilisée. errorReadingad7a44c0=Erreur à la lecture de « %s ». anErrorWasEncounteredReadingYourThe=Une erreur est survenue à la lecture de « %s ». Il n'a pas été chargé et l'ancien fichier a été renommé « %s~ ».