passwordIsRequiredToSignOn=Щоб увійти необхідний пароль. ok=Гаразд cancel=Скасувати newPasswordsDoNotMatch=Нові паролі не збігаються. save=Зберегти unknown=Невідомо buddies=Користувачі unknownErroraee9784c=Невідома помилка message=Повідомлення email=Ел.пошта password=Пароль passwordAgain=Пароль (ще раз) lastName8d3f5eff=Прізвище firstName20db0bfe=Ім'я nickname=Прізвисько city=Місто offline=Поза мережею available=Доступний chatty=Готовий балакати doNotDisturb=Не турбувати away=Відійшов status=Стан firstNamebc910f8b=Ім'я connecting=З'єднання useEncryptionIfAvailable=Використовувати шифрування, коли це можливо requireEncryption=Вимагати шифрування connectionSecurity=Безпека з'єднання currentTopicIs=поточна тема : %s noTopicIsSet=Тему не встановлено lostConnectionWithServer=Втрата з'єднання з сервером: %s _password=_Пароль: sslSupportUnavailable=Підтримка SSL недоступна unableToConnect=Не вдається з'єднатись serverClosedTheConnection=Сервер закрив з'єднання username=Ім'я користувача youHaveBeenKickedBy=Ви були видалені оператором %s: (%s) kickedBy=Видалений оператором %s (%s) invalidNickname=Неправильне прізвисько nickLtNewNicknameGtChangeYour=nick <нове прізвисько>: Змінити власне прізвисько. unknownErrorb3ea5d49=Невідома помилка adHocCommandFailed=Помилка команди Ad-Hoc execute=виконати serverRequiresPlaintextAuthenticationOverAnUnencrypted=Сервер вимагає автентифікацію звичайним текстом через нешифрований потік invalidResponseFromServer=Неправильна відповідь від сервера serverDoesNotUseAnySupportedAuthentication=Сервер не використовує жодного підтримуваного методу автентифікації requiresPlaintextAuthenticationOverAnUnencryptedConnection=%s потребує автентифікації відкритим текстом через нешифроване з'єднання. Дозволити це та продовжити автентифікацію? plaintextAuthentication=Автентифікація звичайним текстом youRequireEncryptionButItIsNot=Ви вимагаєте шифрування, але на сервері воно не відсутнє. invalidChallengeFromServer=Неправильний запит з серверу serverThinksAuthenticationIsCompleteButClient=Сервер вважає, що автентифікація завершена, але клієнт ні invalidEncoding=Неправильне кодування unsupportedExtension=Непідтримуване розширення unexpectedResponseFromTheServerThisMay=Неочікувана відповідь вд сервера. Це може свідчити про можливу атаку MITM theServerDoesSupportChannelBindingBut=Сервер не підтримує зв'язування каналів, але не заявив про це. Це свідчить про можливу атаку MITM serverDoesNotSupportChannelBinding=Сервер не підтримує зв'язування каналів unsupportedChannelBindingMethod=Непідтримуваний спосіб зв'язування каналів userNotFound=Користувач не знайдений invalidUsernameEncoding=Неправильне кодування імені користувача resourceConstraint=Брак ресурсів unableToCanonicalizeUsername=Не вдається привести ім'я користувача до правильного вигляду unableToCanonicalizePassword=Не вдається привести пароль до правильного вигляду maliciousChallengeFromServer=Шкідливий запит з серверу unexpectedResponseFromServer=Неочікувана відповідь сервера theBoshConnectionManagerTerminatedYourSession=Менеджер з'єднань BOSH припинив вашу сесію. noSessionIdGiven=Не вказаний ID сеансу unsupportedVersionOfBoshProtocol=Непідтримувана версія протоколу BOSH unableToEstablishAConnectionWithThe29c32689=Не вдається встановити з'єднання з сервером unableToEstablishAConnectionWithThedf48a456=Не вдається встановити з'єднання з сервером: %s unableToEstablishSslConnection=Не вдається створити з'єднання SSL fullName=Повне ім'я familyName=Прізвище givenName=Ім'я url=URL streetAddress=Адреса extendedAddress=Додаткова адреса locality=Район region=Регіон postalCode25f75488=Поштовий індекс country=Країна telephone=Телефон organizationName=Назва організації organizationUnit=Відділок jobTitle=Назва роботи role=Посада birthday=День народження description=Опис editXmppVcard=Редагувати vCard XMPP allItemsBelowAreOptionalEnterOnly=Всі наступні елементи є необов'язковими. Заповнюйте на власний розсуд. client=Клієнт operatingSystem=Операційна система localTime=Місцевий час idle=Без дій priority=Перевага resource=Ресурс uptime=Час роботи loggedOff=Вийшов ago=%s тому middleName=Прізвище address=Адреса pOBox=Абонентська скринька photo=Фотографія logo=Емблема willNoLongerBeAbleToSee=%s більше не зможе бачити ваші оновлення стану. Хочете продовжити? cancelPresenceNotification=Скасувати сповіщення про присутність unHideFrom=Показатися для temporarilyHideFrom=Тимчасово сховатися від reRequestAuthorization=(Повторно) запросити авторизацію unsubscribe=Відписатися initiate_chat=Розпочати _балачку logIn=Вхід logOut=Вихід jid=JID lastName77587239=Прізвище theFollowingAreTheResultsOfYour=Наступне є наслідком вашого пошуку findAContactByEnteringTheSearch=Знайти контакт увівши пошукові критерії в дані поля. Примітка: кожне поле підтримує пошук за масками (%) directoryQueryFailed=Помилка запиту каталогу couldNotQueryTheDirectoryServer=Неможливо зробити запит сервера каталогів. serverInstructions=Інструкції сервера: %s fillInOneOrMoreFieldsTo=Заповніть одне або більше полів для пошуку користувачів XMPP. emailAddress=Адреса ел.пошти searchForXmppUsers=Шукати XMPP користувачів search=Шукати invalidDirectory=Неправильна тека enterAUserDirectory=Введіть каталог користувача selectAUserDirectoryToSearch=Виберіть каталог користувачів для пошуку searchDirectory=Каталог пошуку _room=_Кімната: _server=_Сервер: _handle=_Ім'я: isNotAValidRoomName=%s не є допустимою назвою кімнати invalidRoomName=Неправильна назва кімнати isNotAValidServerName=%s не є допустимою назвою сервера invalidServerName=Неправильна назва сервера isNotAValidRoomHandle=%s не є допустимою назвою кімнати invalidRoomHandle=Неправильна назва кімнати configurationError=Помилка конфігурації unableToConfigure=Не вдається налаштувати roomConfigurationError=Помилка конфігурації кімнати thisRoomIsNotCapableOfBeing=Ця кімната не має можливостей налаштовування registrationError=Помилка реєстрації nickChangingNotSupportedInNonMuc=Зміна прізвиська у не підтримується у не кімнатах балачок MUC error=Помилка errorRetrievingRoomList=Помилка отримання переліку кімнат invalidServer=Неправильний сервер enterAConferenceServer=Увійти на сервер конференцій selectAConferenceServerToQuery=Виберіть сервер конференцій для опитування findRooms=Знайти кімнати affiliations=Зв'язки: noUsersFound=Не знайдено жодного користувача roles=Ролі: serverRequiresTlsSslButNoTls=Сервер потребує TLS/SSL, але підтримка TLS/SSL не знайдена. youRequireEncryptionButNoTlsSsl=Ви потребуєте шифрування, але підтримка TLS/SSL не знайдена. saslError=Помилка SASL: %s pingTimedOut=Вийшов час очікування луни (ping) invalidXmppId=Неправильний XMPP ID invalidXmppIdUsernamePortionMustBe=Неправильний XMPP ID. Має бути встановлена частина з іменем користувача. invalidXmppIdDomainMustBeSet=Неправильний XMPP ID. Має бути вказаний домен. malformedBoshUrl=Підробна BOSH URL registrationOfSuccessful=Реєстрація %s@%s завершена успішно registrationToSuccessful=Реєстрація до %s завершена успішно registrationSuccessful=Реєстрацію завершено успішно registrationFailed=Реєстрація завершилась невдало registrationFromSuccessfullyRemoved=Реєстрація від %s успішно вилучена unregistrationSuccessful=Успішне видалення реєстрації unregistrationFailed=Невдале видалення реєстрації state=Область postalCode572ed696=Поштовий індекс phone=Телефон date=Дата alreadyRegistered=Вже зареєстровано name=Ім'я unregister=Видалити реєстрацію pleaseFillOutTheInformationBelowToda27022e=Заповніть відомості нижче, щоб змінити реєстрацію облікового запису. pleaseFillOutTheInformationBelowTo3dd2dbab=Заповніть наступні поля для реєстрації нового облікового запису. registerNewXmppAccount=Зареєструвати новий обліковий запис XMPP register=Зареєструвати changeAccountRegistrationAt=Змінити реєстрацію облікового запису на %s registerNewAccountAt=Зареєструвати новий обліковий запис на %s changeRegistration=Змінити реєстрацію errorUnregisteringAccount=Помилка видалення реєстрації облікового запису accountSuccessfullyUnregistered=Реєстрація облікового запису успішно видалена initializingStream=Ініціалізація потоку initializingSslTls=Ініціалізація SSL/TLS authenticating=Автентифікація reInitializingStream=Повторна ініціалізація потоку serverDoesnTSupportBlocking=Сервер не підтримує блокування notAuthorized=Не авторизований mood=Настрій nowListening=Зараз слухаю both=Обидві fromToPending=Від (для очікування) from=Від to=Для noneToPending=Немає (для очікування) none=Немає subscription=Підписка moodText=Настрій allowBuzz=Дозволити плітки moodName=Назва настрою moodComment=Примітка настрою tuneArtist=Виконавець tuneTitle=Назва tuneAlbum=Альбом tuneGenre=Жанр tuneComment=Примітка tuneTrack=Доріжка tuneTime=Час tuneYear=Рік tuneUrl=Посилання URL passwordChanged=Пароль змінено yourPasswordHasBeenChanged=Пароль було змінено. errorChangingPassword=Помилка зміни паролю changeXmppPassword=Змінити пароль XMPP pleaseEnterYourNewPassword=Введіть новий пароль setUserInfo=Встановити відомості про користувача… changePassword=Змінити пароль… searchForUsers=Шукати користувачів… badRequest=Неправильний запит conflict=Конфлікт featureNotImplemented=Функція не реалізована forbidden=Заборонено gone=Відійшов internalServerError=Внутрішня помилка сервера itemNotFound=Елемент не знайдено malformedXmppId=Підробний XMPP ID notAcceptable=Неприйнятний notAllowed=Не дозволяється paymentRequired=Вимагається оплата recipientUnavailable=Адресат недоступний registrationRequired=Вимагається реєстрація remoteServerNotFound=Віддалений сервер не знайдено remoteServerTimeout=Вийшов час очікування віддаленого сервера serverOverloaded=Сервер перевантажений serviceUnavailable=Служба недоступна subscriptionRequired=Вимагається підписка unexpectedRequest=Непередбачений запит authorizationAborted=Авторизацію перервано incorrectEncodingInAuthorization=Неправильне кодування у авторизації invalidAuthzid=Неправильний ідентифікатор автентицікації invalidAuthorizationMechanism=Неправильний механізм авторизації authorizationMechanismTooWeak=Механізм авторизації занадто слабкий temporaryAuthenticationFailure=Тимчасова помилка автентицікації authenticationFailure=Помилка автентифікації badFormat=Неправильний формат badNamespacePrefix=Неправильний префікс простору назв resourceConflict=Конфлікт ресурсів connectionTimeout=Вийшов час очікування з'єднання hostGone=Вузол пішов hostUnknown=Вузол невідомий improperAddressing=Неправильна адресація invalidId=Неправильний ID invalidNamespace=Неправильний простір назв invalidXml=Неправильний XML nonMatchingHosts=Невідповідні вузли policyViolation=Порушення правил remoteConnectionFailed=Помилка встановлення віддаленого з'єднання restrictedXml=Обмежений XML seeOtherHost=Зверніться до іншого вузла systemShutdown=Вимкнення системи undefinedCondition=Невизначений стан unsupportedEncoding=Непідтримуване кодування unsupportedStanzaType=Непідтримуваний тип рядка unsupportedVersion=Непідтримувана версія xmlNotWellFormed=XML не сформований відповідним чином streamError=Помилка потоку unableToBanUser=Не вдається заборонити користувача %s unknownAffiliation=Невідомі приєднання: "%s" unableToAffiliateUserAs=Не вдалося приєднати користувача %s як "%s" unknownRole=Невідома роль: "%s" unableToSetRoleForUser=Не вдається встановити роль "%s" для користувача: %s unableToKickUser=Не вдається видалити користувача %s unableToPingUser=Не вдається послати ping користувачу %s unableToBuzzBecauseThereIsNothing=Не можливо пліткувати, тому що нічого не відомо про %s. unableToBuzzBecauseMightBeOffline=Не можливо пліткувати, тому що %s може бути поза мережею. unableToBuzzBecauseDoesNotSupport=Не можливо пліткувати, тому що %s не підтримує цього або не бажає зараз отримувати плітки. buzz=Пліткувати hasBuzzedYou=%s напліткував про вас! buzzing=Пліткує %s… unableToInitiateMediaWithInvalidJid=Не вдалося розпочати сеанс медіа з %s: неправильний JID unableToInitiateMediaWithUserIs=Не вдалося розпочати сеанс медіа з %s: користувач не в мережі unableToInitiateMediaWithNotSubscribed=Не вдалося розпочати сеанс медіа з %s: не підписані на присутність користувача mediaInitiationFailed=Помилка ініціалізації медіа pleaseSelectTheResourceOfWithWhich=Виберіть ресурс %s, з яким ви хочете почати медіасеанс. selectAResource=Виберіть ресурс initiateMedia=Розпочати медіа accountDoesNotSupportPepCanT=Обліковий запис не підтримує PEP, неможливо встановити настрій configConfigureAChatRoom=config: Налаштувати кімнату балачки. configureConfigureAChatRoom=configure: Налаштувати кімнату балачки. partMessageLeaveTheRoom=part [повідомлення]: залишити кімнату. registerRegisterWithAChatRoom=register: Зареєструвати кімнату балачки. topicNewTopicViewOrChangeThe=topic [нова тема]: Переглянути чи змінити тему. banLtUserGtReasonBanA=ban <користувач> [причина]: заборонити користувача у кімнаті. affiliateLtOwnerAdminMemberOutcastNone=affiliate <owner|admin|member|outcast|none> [nick1] [nick2] …: Отримати користувачів з членством або встановити членство користувача у кімнаті. roleLtModeratorParticipantVisitorNoneGt=role <moderator|participant|visitor|none> [nick1] [nick2] …: Отримати користувачів з роллю, або встановити роль користувачів у кімнаті. inviteLtUserGtMessageInviteA=invite <користувач> [повідомлення]: Запросити користувача у кімнату. joinLtRoomGtPasswordJoinA=join <кімната> [пароль]: приєднатися до балачки на цьому сервері. kickLtUserGtReasonKickA=kick <користувач> [причина]: викинути користувача з кімнати. msgLtUserGtLtMessageGt=msg <користувач> <повідомлення>: Відправити приватне повідомлення іншому користувачу. pingLtJidGtPingAUser=ping <jid>: Пінг користувача, компонента, сервера. buzzBuzzAUserToGetTheir=buzz: пліткувати про користувача, щоб привернути його увагу moodSetCurrentUserMood=mood: встановити поточний настрій користувача extendedAway=Розширений стан "Відійшов" xmppProtocolPlugin=Додаток протоколу XMPP # Translators: 'domain' is used here in the context of Internet domains, e.g. pidgin.im domain=Домен useOldStyleSsl=Використовувати SSL старого типу allowPlaintextAuthOverUnencryptedStreams=Дозволити автентифікацію звичайним текстом через нешифровані потоки connectPort=Порт для з'єднання connectServer=З'єднатися з сервером fileTransferProxies=Проксі передавання файлів boshUrl=BOSH URL showCustomSmileys=Показати нетипові усмішки hasLeftTheConversation=%s залишив розмову. messageFrom=Повідомлення від %s hasSetTheTopicTo=%s встановив тему: %s theTopicIs=Тема: %s messageDeliveryToFailed=Не вдається доставити повідомлення для %s: %s xmppMessageError=Помилка повідомлення XMPP code=(Код %s) aCustomSmileyInTheMessageIs=Нетипова усмішка у повідомленні завелика, щоб її надіслати. xmppStreamHeaderMissing=Бракує заголовка потоку XMPP xmppVersionMismatch=Версія XMPP не збігається xmppStreamMissingId=Бракує ID потоку XMPP xmlParseError=Помилка аналізу XML errorJoiningChat=Помилка приєднання до балачки %s errorInChat=Помилка у балачці %s createNewRoom=Створення нової кімнати youAreCreatingANewRoomWould=Ви створюєте нову кімнату. Ви б хотіли налаштувати її або прийняти типові параметри? _configureRoom=_Налаштувати кімнату _acceptDefaults=Прийняти _типові noReason=Причина не вказана youHaveBeenKicked=Вас викинули: (%s) kicked=Викинутий (%s) unknownErrorInPresence=Невідома помилка стану присутності unableToSendFileToUserDoes=Не вдається надіслати файл до %s, користувач не підтримує прийом файлів fileSendFailed=Не вдається відправити файл unableToSendFileToInvalidJid=Не вдалося надіслати файл до %s, неправильний JID unableToSendFileToUserIs=Не вдалося надіслати файл до %s, користувач поза мережею unableToSendFileToNotSubscribed=Не вдалося надіслати файл до %s, не підписаний присутність користувача pleaseSelectTheResourceOfToWhich=Виберіть ресурс %s, до якого ви хочете надіслати файл sendFile=Надсилання файлу afraid=Боюся amazed=Вражений amorous=Закоханий angry=Розлючений annoyed=Роздратований anxious=Стурбований aroused=Збуджений ashamed=Присоромлений bored=Нудьгуючий brave=Хоробрий calm=Спокійний cautious=Обережний cold=Холодно confident=Довірливий confused=Збитий з пантелику contemplative=Споглядаю contented=Задоволений cranky=Слабкий crazy=Божевільний creative=Творчий curious=Допитливий dejected=Засмучений depressed=Пригнічений disappointed=Розчарований disgusted=Огидно dismayed=Збентежений distracted=Спантеличений embarrassed=Соромно envious=Заздрісний excited=Схвильований flirtatious=Фліртую frustrated=Розчарований у собі grateful=Вдячний grieving=Сумую grumpy=Сердитий guilty=Винуватий happy=Щасливий hopeful=Маю надію hot=Гарячий humbled=Скромний humiliated=Ображений hungry=Голодний hurt=Ображений impressed=Вражений inAwe=Наляканий inLove=Закоханий indignant=Обурений interested=Зацікавлений intoxicated=П'яний invincible=Непереможний jealous=Ревнивий lonely=Одинокий lost=Загублений lucky=Щасливий mean=Скромний moody=У гуморі nervous=Нервовий neutral=Нейтральний offended=Скривджений outraged=Обурений playful=Грайливий proud=Пишаюся relaxed=Розслаблений relieved=Заспокоєний remorseful=Жалісливий restless=Невгамовний sad=Сумний sarcastic=Саркастичний satisfied=Задоволений serious=Серйозний shocked=Вражений shy=Сором'язливий sick=Хворий sleepy=Сонливий spontaneous=Мимовільний stressed=Напружений strong=Сильний surprised=Здивований thankful=Вдячний thirsty=Спраглий tired=Втомлений undefined=Невизначений weak=Слабкий worried=Занепокоєний setUserNickname=Встановити прізвисько користувача pleaseSpecifyANewNicknameForYou=Визначте для себе нове прізвисько. thisInformationIsVisibleToAllContacts=Ці відомості видимі всім контактам з вашого переліку контактів, тому виберіть щось прийнятне. set=Встановити setNickname=Встановити прізвисько… actions=Дії selectAnAction=Вибрати дію